فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٧٣ - منت بر بنيامين
منّت بر انبيا
٦. برگزيدگى انبيا نعمتى قابل امتنان از سوى خدا بر آنان:
قالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِنْ نَحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ ....
ابراهيم (١٤) ١١
منّت بر انسانها
٧. امتنان خدا بر آدميان، به علت بهرهمند كردن آنان از كرامت انسانى و ذخيرههاى معيشتى دريا وخشكى:
وَ لَقَدْ كَرَّمْنا بَنِي آدَمَ وَ حَمَلْناهُمْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ [١] ...
اسراء (١٧) ٧٠
منّت بر بنى اسرائيل
٨. قرار دادن بنى اسرائيل در مسند امامت و پيشوايى خلق، نمودى از امتنان الهى بر آنان:
وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَ نَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً ... وَ نُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَ نُرِيَ فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ جُنُودَهُما مِنْهُمْ ما كانُوا يَحْذَرُونَ.
قصص (٢٨) ٥ و ٦
٩. بيرون آوردن بنى اسرائيل از محروميت و فقر و قرار دادن امكانات دنيايى در اختيار آنان، نمودى از امتنان الهى بر آنها:
وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَ ... وَ نُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَ نُرِيَ فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ جُنُودَهُما مِنْهُمْ ما كانُوا يَحْذَرُونَ.
قصص (٢٨) ٥ و ٦
١٠. نجات بنى اسرائيل از تسخير آل فرعون، نعمتى قابل امتنان از سوى خداوند:
وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلى مُوسى وَ هارُونَ وَ نَجَّيْناهُما وَ قَوْمَهُما مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ [٢].
صافّات (٣٧) ١١٤ و ١١٥
١١. امتنان خدا بر بنىاسرائيل، به علّت قرار دادن پيامبرى، پادشاهى و نعمتهاى خاصّ ديگر، در ميان آنان:
وَ إِذْ قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِياءَ وَ جَعَلَكُمْ مُلُوكاً وَ آتاكُمْ ما لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِنَ [٣] الْعالَمِينَ.
مائده (٥) ٢٠
١٢. نجات از حكومت بسيار خشن و بىرحم فرعون، امتنانى بزرگ و نعمتى گرانسنگ از سوى خدا بر بنىاسرائيل:
إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلا فِي الْأَرْضِ وَ جَعَلَ أَهْلَها شِيَعاً يَسْتَضْعِفُ طائِفَةً مِنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْناءَهُمْ وَ يَسْتَحْيِي نِساءَهُمْ ... وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ ....
قصص (٢٨) ٤ و ٥
منّت بر بنيامين
١٣. امتنان خداوند بر يوسف عليه السلام و بنيامين، به جهت ديدار آن دو با يكديگر پس از ساليان دراز:
... قالَ أَنَا يُوسُفُ وَ هذا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا [٤] ...
يوسف (١٢) ٩٠
[١] . لسان آيه، امتنان است. (الميزان، ج ١٣، ص ١٥٥).
[٢] . «كرب عظيم» به تسخير آل فرعون تفسير شده است (مجمع البيان، ج ٧- ٨، ص ٧١١؛ الكشاف، ج ٤، ص ٥٩).
[٣] . امتنان خدا بر بنى اسرائيل، به علت سه نعمتى است كه به آنها ارزانى داشته است. (التفسير الكبير، ج ٤، ص ٣٣١)
[٤] . «منّ اللَّه علينا» يعنى خدا به واسطه اجتماع بعد از طولانى شدن فراق برادرم بر ما منّت گذاشت (مجمع البيان، ج ٥- ٦، ص ٤٠٠). مراد از «اخيه» بنيامين است. (مجمع البيان، ج ٥- ٦، ص ٣٩٥).