فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٢٨ - مكاشفه ملكوت - - - > همين مدخل، مكاشفهابراهيم عليه السلام
[١] ما رَأى أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى.
نجم (٥٣) ١٠- ١٢
٣٦. تعدّد و تكرار مكاشفه و مشاهده قلبى حقايق، براى محمّد صلى الله عليه و آله:
فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما أَوْحى ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى.
نجم (٥٣) ١٠- ١٣
٣٧. كشف برخى حقايق براى پيامبر صلى الله عليه و آله در عالم رؤيا:
وَ إِذْ قُلْنا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحاطَ بِالنَّاسِ وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْياناً كَبِيراً.
اسراء (١٧) ٦٠
٣٨. مكاشفه پيامبر صلى الله عليه و آله در عالم رؤيا و حقايق ديده شده از جانب آن حضرت، جلوهاى از احاطه علمى خداوند:
وَ إِذْ قُلْنا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحاطَ بِالنَّاسِ وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْياناً كَبِيراً.
اسراء (١٧) ٦٠
٣٩. حقايق كشف شده براى پيامبر صلى الله عليه و آله در عالم رؤيا، وسيلهاى براى آزمايش و انذار مردم:
وَ إِذْ قُلْنا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحاطَ بِالنَّاسِ وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْياناً كَبِيراً.
اسراء (١٧) ٦٠
٤٠. بالا رفتن بنى اميه بر منبر پيامبر صلى الله عليه و آله مكاشفه آن حضرت، در عالم رؤيا:
وَ إِذْ قُلْنا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحاطَ بِالنَّاسِ وَ ما جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْناكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَما يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْياناً كَبِيراً [٢].
اسراء (١٧) ٦٠
٤١. كشف و شهود حقيقت اعمال بندگان براى پيامبر صلى الله عليه و آله:
يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُلْ لا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبارِكُمْ وَ سَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلى عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ.
توبه (٩) ٩٤
وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ سَتُرَدُّونَ إِلى عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ.
توبه (٩) ١٠٥
٤٢. پيوستگى و تداوم مشاهدات قلبى پيامبر صلى الله عليه و آله:
ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى [٣].
نجم (٥٣) ١١ و ١٢
نيز---) همين مدخل، قدرت بر مكاشفه و مجادله درمكاشفه
مكاشفه ملكوت---) همين مدخل، مكاشفهابراهيم عليه السلام
نيز---) بصيرت، علم، علماليقين و علم حضورى
[١] . مراد از «مارأى» رؤيت و مشاهده قلبى است. (التبيان، ج ٩، ص ٤٢٥)
[٢] . بر اساس روايتى از امام باقر عليه السلام و امام صادق عليه السلام، پيامبر صلى الله عليه و آله در خواب ديد كه بوزينگانى بر منبرشان بالا مىروند و پايين مىآيند كه تأويل آن را بنىاميّه دانستند. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٦٥٤)
[٣] . تغيير سياق از ماضى «رأى» به مضارع «يرى» مىتواند اشاره به استمرار و تداوم مشاهدات قلبى پيامبر صلى الله عليه و آله باشد.