فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٥٢ - احترام مكه
[١] أَوْ يُخْرِجُوكَ وَ يَمْكُرُونَ وَ يَمْكُرُ اللَّهُ وَ اللَّهُ خَيْرُ الْماكِرِينَ.
انفال (٨) ٣٠
٩. اقدام مشركان به اخراج پيامبر صلى الله عليه و آله از مكّه:
أَ لا تُقاتِلُونَ قَوْماً نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ وَ هَمُّوا بِإِخْراجِ الرَّسُولِ وَ هُمْ بَدَؤُكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَ تَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ.
توبه (٩) ١٣
إِلَّا تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُما فِي الْغارِ إِذْ يَقُولُ لِصاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَ أَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْها وَ جَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلى وَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيا وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ [٢].
توبه (٩) ٤٠
وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْناهُمْ فَلا ناصِرَ لَهُمْ [٣].
محمّد (٤٧) ١٣
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَ عَدُوَّكُمْ أَوْلِياءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَ قَدْ كَفَرُوا بِما جاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَ إِيَّاكُمْ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهاداً فِي سَبِيلِي وَ ابْتِغاءَ مَرْضاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَ أَنَا أَعْلَمُ بِما أَخْفَيْتُمْ وَ ما أَعْلَنْتُمْ وَ مَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَواءَ السَّبِيلِ.
ممتحنه (٦٠) ١
١٠. اقدام كافران به آواره كردن مسلمانان از مكه:
وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَ أَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَ الْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَ لا تُقاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ حَتَّى يُقاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِنْ قاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذلِكَ جَزاءُ الْكافِرِينَ.
بقره (٢) ١٩١
آيات خدا در مكه
١١. مقام ابراهيم در كنار كعبه، از آيات روشن الهى در مكه:
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبارَكاً ...
فِيهِ آياتٌ بَيِّناتٌ مَقامُ إِبْراهِيمَ ....
آلعمران (٣) ٩٦ و ٩٧
ابراهيم عليه السلام و مكه---) ابراهيم عليه السلام، ابراهيم عليه السلام و مكه
احترام مكه
١٢. مكه، شهرى داراى حرمت خاص:
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبارَكاً ...
فِيهِ آياتٌ بَيِّناتٌ مَقامُ إِبْراهِيمَ وَ مَنْ دَخَلَهُ كانَ آمِناً ....
آلعمران (٣) ٩٦ و ٩٧
إِنَّما أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَها [٤] ...
نمل (٢٧) ٩١
وَ قالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنا أَ وَ لَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَماً آمِناً [٥] ...
قصص (٢٨) ٥٧
[١] . مراد از «يخروجوك» اخراج پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله از مكه است. (البلاغ، ج ١، ص ١٨٠؛ التفسير المنير، ج ٩، ص ٣٠٤)
[٢] . آيه شريفه اشاره به اخراج پيامبر صلى الله عليه و آله از مكه، در پى توطئه مشركان براى قتل او و پنهان شدن آن حضرت در غار ثور است. (تفسير الكاشف، ج ٤، ص ٤٤؛ كشف الاسرار، ج ٤، ص ١٣٦)
[٣] . مقصود از «قريتك» مكه است. (تفسير الصافى، ج ٢، ص ٣٠٢؛ الكشف و البيان، ج ٩، ص ٣٢)
[٤] . مراد از «البلده» مكه است. (البرهان، ج ٤، ص ٢٣٦؛ تفسير قمى، ج ٢، ص ١٣١)
[٥] . مقصود از «من ارضنا» سرزمين مكه و شهر مكه است. (الميزان، ج ١٦، ص ٦٠؛ تفسير مقاتل، ج ٣، ص ٣٥١)