فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٢ - جبرئيل
[١] أَوْحى ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى ما زاغَ الْبَصَرُ وَ ما طَغى.
نجم (٥٣) ٧-/ ١٧
١٩. مشاهدات پيامبر صلى الله عليه و آله در معراج، مورد تصديق قلبى آن حضرت:
وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّى فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما أَوْحى ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى ما زاغَ الْبَصَرُ [٢] وَ ما طَغى.
نجم (٥٣) ٧-/ ١٧
٢٠. ره نيافتن هيچگونه انحرافى در مشاهدات قلبى پيامبر صلى الله عليه و آله در معراج:
وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّى فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما أَوْحى ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى ما زاغَ الْبَصَرُ [٣] وَ ما طَغى.
نجم (٥٣) ٧ و ٨ و ١٠-/ ١٧
٢١. مشاهدات پيامبر صلى الله عليه و آله در معراج، مورد تصديق خداوند:
فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما أَوْحى ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى [٤].
نجم (٥٣) ١٠ و ١١
موارد مشاهدات محمّد صلى الله عليه و آله در معراج
١. آيات خدا
٢٢. پيامبر صلى الله عليه و آله مشاهدهكننده آيات خدا، در معراج:
سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بارَكْنا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آياتِنا ....
اسراء (١٧) ١
وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى ما زاغَ الْبَصَرُ وَ ما طَغى لَقَدْ رَأى مِنْ آياتِ رَبِّهِ الْكُبْرى.
نجم (٥٣) ٧ و ١٣-/ ١٥ و ١٧ و ١٨
٢. جبرئيل
٢٣. پيامبر صلى الله عليه و آله مشاهدهكننده جبرئيل، در معراج خود:
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوى وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى [٥].
نجم (٥٣) ٥ و ٧ و ١١ و ١٣
٢٤. نزول جبرئيل از افق اعلى بر پيامبر صلى الله عليه و آله جهت نشان دادن چهره حقيقى خود به آن حضرت:
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوى ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّى فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما
[١] . تغيير سياق از ماضى «رأى» به مضارع «يرى» مىتواند اشاره به استمرار و پيوستگى مشاهدات پيامبر صلى الله عليه و آله داشته باشد.
[٢] . مقصود از «ما كذب الفؤاد ما رأى» يعنى آنچه را كه پيامبر صلى الله عليه و آله مشاهده نمود، قلب [مبارك] آن حضرت آن را تصديق كرد. (الميزان، ج ١٩، ص ٣٠؛ مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٢٦٤)
[٣] . مقصود از «رؤيت»، رؤيت با چشم يا چيزى از حواس ظاهرى و باطنى نيست، بلكه مشاهده قلبى است. (الميزان، ج ١٩، ص ٢٩-/ ٣٠)
[٤] . مرجع ضمير فاعلى «رأى» فؤاد است و مطابق سياق آيات، خداوند نيز صداقت پيامبر صلى الله عليه و آله را در وحى برخود و رؤيت آيات بزرگ خدا را [در معراج] تأييد كرده است. (الميزان، ج ١٩، ص ٣٠)
[٥] . بنا بر احتمالى، مراد از «شديدالقوى»، جبرئيل است. (الميزان، ج ١٩، ص ٢٧؛ الكشاف، ج ٤، ص ٤١٨)