ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٤٤ - ترجمه خطبهء صد و بيستم
( وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ لا أُنْزِلَ ) [١] ( جز اين نيست كه تو انذار ( تهديد ) كننده اى ، و براى هر قومى هدايت كننده ايست امام عليه السلام فرمود : منذر ، رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله و هادى امير المؤمنين عليه السلام است ، و در هر وقت و زمانى از ما امامى وجود دارد كه مردم را با آنچه كه رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله آورده است ، هدايت مى كند . [٢] اين كه امير المؤمنين عليه السلام هادى بوده است بنقل صدوق ، از ابو هريره نيز روايت شده است [٣] مجلسى از بصائر الدرجات با اسناد خود از انس بن مالك از خادم پيامبر اكرم صلى اللَّه عليه و آله و سلم نقل كرده است كه آن حضرت خطاب به امير المؤمنين عليه السلام فرمود : يا علىّ أنت تعلَّم النّاس تأويل القرآن ، بما لا يعلمون فقال عليه السّلام ما أبلَّغ رسالتك بعدك يا رسول اللَّه قال : تخبر النّاس بما أشكل عليهم من تأويل القرآن [٤] ( اى على ، توئى كه آن قسمت تأويل قرآن را كه مردم نمى دانند بآنان تعليم خواهى كرد . امير المؤمنين عليه السلام عرض كرد : اى رسول خدا ، چه رسالتى را پس از تو تبليغ نمايم پيامبر فرمود : آنچه را كه از تأويل قرآن براى مردم مشكل است خبر خواهى داد . ) روايات در اين مورد فراوان است كه مقدارى از آنها را محقق مرحوم حاج ميرزا حبيب هاشمى خوئى در شرح نهج البلاغه در شرح اين خطبه آورده است .
٢ - وعدهها ، در مفهوم و عدهها احتمالاتى ذكر شده است كه يكى از آنها همان است كه محقق فوق الذكر انتخاب كرده است ، و آن وعدهها و عهدهائى است كه خداوند متعال با انسانهاى كامل دارد .
( مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا الله عَلَيْه . . . ) [٥] ( و از مؤمنان ، مردانى هستند كه آنچه را كه با خدا مورد معاهده قرار دادند ، وفاء نمودند . . . )
[١] منهاج البراعة ، ج ، ٨ تفسير خطبهء ١١٩ ( ١٢٠ در نسخهء صبحى صالح )
[٢] منهاج البراعة ، ج ، ٨ تفسير خطبهء ١١٩ ( ١٢٠ در نسخهء صبحى صالح )
[٣] منهاج البراعة ، ج ، ٨ تفسير خطبهء ١١٩ ( ١٢٠ در نسخهء صبحى صالح )
[٤] منهاج البراعة ، ج ، ٨ تفسير خطبهء ١١٩ ( ١٢٠ در نسخهء صبحى صالح )
[٥] الاحزاب آيهء ٢٣