ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١٨ - اى مردم ، شما بر مبناى دين خداوندى برادران يكديگريد آنچه كه شما را از يكديگر جدا كرده است پليدى درونها و بد نيتىهاست كه در بارهء همديگر داريد
قناعت ننموده زبان به تحسين و تمجيد اين دنيا باز كنيد و بگوييد :
< شعر > راضيم كز من بماند نيم جان تاز . . . استرى بينم جهان < / شعر > و در اين حال نمى دانيد كه اين رضايت و خشنودى در حالى صورت مى گيرد كه با معده و روده و فضولات استر درهم آميخته به اين دنيا مى نگريد . اى كاش ، مى دانستيد كه اين دنيا شما را به هيچ خريده است و شما از اين دنيا ممنون و شرمنده هم هستيد < شعر > بيقدريم نگر كه بهيچم خريد و من شرمندهام هنوز خريدار خويش را < / شعر > ٣١ ، ٣٤ - و إنّما أنتم إخوان على دين اللَّه ، ما فرّق بينكم إلَّا خبث السّرائر و سوء الضّمائر ، فلا توازرون ، و لا تناصحون ، و لا تباذلون و لا توادّون ( و جز اين نيست كه شما بر مبناى دين خداوندى برادران يكديگريد . ميان شما جدايى نينداخته است مگر پليدى درونها و بدنيتىهايتان ، بدين جهت است كه به كمك هم نمى شتابيد و خيرخواه يكديگر نيستيد و به همديگر نمى بخشيد و مهر نمى ورزيد ) اى مردم ، شما بر مبناى دين خداوندى برادران يكديگريد . آنچه كه شما را از يكديگر جدا كرده است پليدى درونها و بد نيتىهاست كه در بارهء همديگر داريد .
تاريخ فرهنگ بشرى و قلمرو قوانين و حقوق ، حماسهها و رجزخوانىهاى فراوانى در لزوم پيوستن انسانها به يكديگر بياد دارد ، بدون مبالغه اگر شما بخواهيد آن حماسهها و رجزخوانىها را جمع آورى نماييد ، مى توانيد مجلداتى را در اين موضوع تأليف نماييد . در اين ميدان تكاپو دو نظريهء مهم ديده مى شود كه پايهء ديگر نظريات در اين موضوع است : نظريهء يكم - اين كه افراد انسانى را با عواملى كه در موجوديت خود دارند ،