ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١١٠ - آرى ، چنين بود على بن ابي طالب عليه السلام
دليل و تحتفرون و لا تميهون [١] ( من در سر راههاى روشن حق كه از ميان جاههاى گوناگون ضلالت كشيده است ، نگهبانى شما را بعهده دارم . شما در آن جادههاى گمراه كننده بيكديگر مى پيونديد ، بدون اين كه راهنمائى داشته باشيد و چاه هائى را مى كنيد بدون اين كه به آبى برسيد كه شما را سيراب نمايد ) من آن رهبر الهى هستم كه تا قدرت دارم و تا آخرين حد امكان از ارشاد و راهنمائى شما حتى در مشكلترين و باريكترين موقعيتها دست بر نخواهم داشت .
١٠ - و لكنّى اضرب بالمقبل الى الحقّ المدبر عنه و بالسّامع المطيع العاصى المريب ابدا حتّى يأتي علىّ يومى [٢] ( و لكن من همواره و تا آن گاه كه اجلم فرا رسد به كمك ياران حق ، كسانى را كه از حق رويگردان شدهاند و بوسيلهء انسانهاى شنونده و مطيع ، تبهكاران معصيتكار و غوطه وران در ترديد را خواهم كوفت ) .
اينست وظيفهء من كه لحظه اى از حمايت حق دست بر ندارم و نگذارم باطل و باطلگرايان حيات انسانها را بازيچهء خود قرار بدهند .
١١ - و انّ معى لبصيرتى ما لبّست على نفسي و لا لبّس علىّ [٣] ( قطعى است كه من همواره با بينائىام راه مى روم ، هرگز خود را نفريفتهام و كسى هم نتوانسته است مرا بفريبد و به اشتباه بيندازد ) .
من كه فريب كسى را نخوردهام ، براى اينست كه هرگز در صدد فريفتن خود بر نيامدهام .
١٢ - و أيم اللَّه لا افرطنّ لهم حوضا انا ماتحه لا يصدرون عنه و لا يعودون اليه [٤] ( سوگند بخدا ، حوضى براى آنان پر نخواهم كه تحصيل كنندهء
[١] خطبهء ٤ ص ٣٤ .
[٢] خطبهء ٦ ص ٣٧ .
[٣] خطبهء ١٠ ص ٣٨ .
[٤] خطبهء ١٠ ص ٣٨ .