ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٩٥ - ترجمهء خطبه چهل و سوم
تفسير عمومى خطبهء چهل و سوم
تفسير عمومى خطبهء چهل و سوم ٤ ، ٩ أنّ استعدادي لحرب أهل الشَّام و جرير عندهم أغلاق للشَّام و صرف لأهله عن خير أن أرادوه ، و لكن قد وقّتّ لجرير وقتا لا يقيم بعده إلَّا مخدوعا أو عاصيا و الرّأى عندى مع الأناة فأرودوا و لا أكره لكم الأعداد ( آماده شدن من براى نبرد با اهل شام در حالى كه جرير در نزد آنان است ، بستن درهاى حجت بر روى شام است و منصرف نمودن اهل شام از خير ، اگر خير را بخواهند ، ولى من براى مأموريت جرير وقتى را تعيين نمودهام كه پس از سپرى شدن آن مدت معين ، در نزد معاويه و اهل شام توقف نخواهد كرد ، مگر اين كه فريب بخورد يا مرتكب معصيت گردد . نظر من در اين موقع شكيبائى است ، شما در چنين وضعى مدارا كنيد و من در اين حال از بسيج كردن شما كراهت دارم ) .
داستان جرير بن عبد الله بجلى
داستان جرير بن عبد الله بجلى « جرير بن عبد اللَّه بجلى والى همدان از طرف عثمان بوده است ، امير المؤمنين عليه السلام پس از پايان دادن به غائله جمل به كوفه برگشته ،