ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٣٨ - توضيحى در بارهء شورى با نظر به دو آيهء فوق
و نظر كسى است كه از رأى مشورتكننده بىنياز نباشد ) .
از طرف ديگر دو آيه در قرآن مجيد موضوع شور و مشورت را بيان مى كند : ١ - ( فَبِما رَحْمَةٍ مِنَ الله لِنْتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشاوِرْهُمْ فِي الأَمْرِ فَإِذا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى الله إِنَّ الله يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ ) [١] ( برحمت خداوندى بر آنان نرم شده اى و اگر تندخو و سخت دل بودى از پيرامون تو پراكنده مى شدند ، پس آنان را عفو كن و براى آنان از خدا طلب مغفرت نما و در امر با آنان مشورت كن و هنگامى كه تصميم گرفتى توكل بر خدا كن ، خداوند توكل كنندگان را دوست مى دارد ) .
٢ - ( وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبائِرَ الإِثْمِ وَالْفَواحِشَ وَإِذا ما غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ وَالَّذِينَ اسْتَجابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقامُوا الصَّلاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ . وَالَّذِينَ إِذا أَصابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ ) [٢] ( و آنان كه از گناهان بزرگ و فحشاها اجتناب مى ورزند و هنگامى كه غضبناك شدند .
مى بخشند و كسانى كه پروردگارشان را پاسخ پذيرش گفتند و نماز را بر پا داشتند و امر آنان در ميانشان شورى ( مشورت ) است و از آنچه كه به آنان روزى كردهايم ، انفاق مى كنند و آنان كسانى هستند كه هنگامى كه اگر بآنان ستمى برسد ، بيارى هم برميخيزند ) .
توضيحى در بارهء شورى با نظر به دو آيهء فوق آيهء شمارهء يكم براى اعضاى مشورت شرطى ذكر نكرده است . لذا بعضى چنين گمان كردهاند كه همهء مردم
[١] آل عمران آيهء ١٥٩ .
[٢] الشورى آيهء ٣٧ و ٣٨ و ٣٩ .