التأويل في مختلف المذاهب و الآراء - المعرفت، الشيخ محمد هادي - الصفحة ٢٤١ - محاولة حديثة هي غريبة! لحل رموز الحروف المقطعة تطابقا مع الخط الهيروغليفي القديم؟!
قينقاع: و تكتب هكذا:
و تعني: كتيبة الألف من الحرس الملكي (المدافعين).
خزاعة: و تكتب هكذا:
و تعني: كتيبة (هيئة) الألف من الموظّفين الملكيّين.
أطم أو أطمة: و تكتب هكذا:
و تعني: مزرعة، و أيضا بمعنى عزبة أو أبعادية.
ثالثا: علاقة اللغة المصريّة بالقرآن الكريم:
نعرض فيما يلي لبعض النماذج لكلمات في القرآن، كانت علاقتها باللغة العربية ضعيفة، و لذا نجدها موضّحة بآيات تشرح معناها، أو تتساءل عن مرادها و مفادها.
أمثلة: كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ* وَ ما أَدْراكَ مَا الْحُطَمَةُ و الْحَاقَّةُ* مَا الْحَاقَّةُ* وَ ما أَدْراكَ مَا الْحَاقَّةُ و الْقارِعَةُ* مَا الْقارِعَةُ* وَ ما أَدْراكَ مَا الْقارِعَةُ.
و كلمات مثل: حور عين، الصاخّة، علق، برزخ، فردوس، الطامّة. و نقدّم شرح بعضها بشيء من التفصيل كما يلي:
الطامّة: و تكتب بالمصريّة هكذا:
و تعني: المختبئة، أو المخفيّة، أو المفاجئة الشاملة.