روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٩ - ترجمه
گفت:چون است كه شما چنين افتادهاى [١]؟گفتند [٢]:ازآنجا كه دلهاى ما سليم است خداى تعالى غلّ و حسد از دلهاى ما بيرون كرده است.
گفت:چرا در ميان شما درويشان نهاند؟گفتند:براى آنكه ما برحق كار كنيم،آن [٣]ايشان به ايشان دهيم.
گفت:چرا [٤]عمرتان دراز است؟گفتند:براى آنكه ما برحق كار كنيم و حكم به عدل كنيم.
گفت:چرا شما بازنخندى [٥]؟گفتند:از براى آنكه از گناه مىترسيم،به استغفار مشغوليم.
گفت:چرا شما غمناك و خشمناك نهاى [٦]؟گفتند:براى آنكه ما تن بر بلا موطّن كردهايم.
گفت:چون است كه آفاتى به مردمان رسد،به شما نمىرسد؟گفتند:براى آنكه ما توكّل جز بر خداى نكنيم و بر [٧]نجوم كار نكنيم.
گفت:پدران شما چگونه [٨]بودند؟گفتند:بلى ما اين طريقه از پدران گرفتهايم كه طريقۀ ايشان آن بود كه بر درويشان رحمت كردندى و با محتاجان مواسا كردندى،و از ظالمان عفو نكردندى [٩]،و احسان نكردندى [١٠]با آنان كه با ايشان اساءت كردندى،و با جاهلان حلم كردندى و امانت نگه داشتندى،و وقت نمازها محافظت كردندى،و به عهد وفا كردندى و وعده را انجاز كردندى،خداى تعالى لا جرم كارهاى ايشان بر [١١]صلاح بداشت،و بركت [١٢]صلاح ايشان به ما رسانيد.
و قتاده روايت كرد از ابو رافع از ابو هريره كه،رسول-صلّى اللّه عليه و آله و سلّم- گفت:يأجوج و مأجوج بيايند و اين سد مىشكافند تا نزديك آن باشد كه شعاع
[١] .آب،آج،لب،آز:افتادهايد.
[٢] .اساس:گفت،با توجّه به نسخۀ آط و اتّفاق نسخه بدلها تصحيح شد.
[٣] .همۀ نسخه بدلها:حقّ.
[٤] .آب،آط،آز:چون.
[٥] .آب،آج،آز:نخنديد.
[٦] .آب،آج،لب،آز:نهايد.
[٧] .همۀ نسخه بدلها+انواء و.
[٨] .همۀ نسخه بدلها:پدرانتان هم چنين.
[١٠] [٩] .همۀ نسخه بدلها:كردندى.
[١١] .همۀ نسخه بدلها:به.
[١٢] .همۀ نسخه بدلها+و.