پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٠١ - ترجمه
بخش اوّل
و أشهد أنّه عدل عدل، و حكم فصل، و أشهد أنّ محمّدا عبده و رسوله، و سيّد عباده، كلّما نسخ اللّه الخلق فرقتين جعله في خيرهما، لم يسهم فيه عاهر، و لا ضرب فيه فاجر.
ألّا و إنّ اللّه سبحانه قد جعل للخير أهلا، و للحقّ دعائم، و للطّاعة عصما. و إنّ لكم عند كلّ طاعة عونا من اللّه سبحانه يقول على الألسنة، و يثبّت الأفئدة. فيه، كفاء لمكتف، و شفاء لمشتف.
ترجمه
و گواهى مىدهم كه خداوند، دادگرى است كه همواره، دادگرى داشته و داورى است كه هميشه حق را از باطل جدا ساخته و گواهى مىدهم كه محمّد بنده و فرستاده او و سرور بندگان اوست. هرزمان خدا انسانها را به دو بخش تقسيم كرده، آن حضرت را در بهترين آندو قرار داده است (و پيوسته در صلب پدران پاك و رحم مادران پاكدامن بوده است) هيچ ناپاكدامنى در او سهمى نداشت و هيچ فاجرى در او دخالت نكرد. آگاه باشيد خداوند براى خير و نيكى، اهلى قرار داده و براى حق، ستونهايى و براى اطاعت فرمانش پاسدارانى و به يقين براى شما در انجام هر طاعتى يار و ياورى از جانب خداوند سبحان خواهد بود كه زبانها را گويا مىكند و قلبها را ثابت نگه مىدارد، بهگونهاى كه براى آن كس كه بخواهد به آن اكتفا كند كافى است و براى آنكس كه شفا جويد مايه شفاست.