پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٨٧ - ترجمه
بخش دوّم
فاعملوا و العمل يرفع، و التّوبة تنفع، و الدّعاء يسمع، و الحال هادئة، و الأقلام جارية. و بادروا بالأعمال عمرا ناكسا، أو مرضا حابسا، أو موتا خالسا. فإنّ الموت هادم لذّاتكم، و مكدّر شهواتكم، و مباعد طيّاتكم. زائر غير محبوب، و قرن غير مغلوب، و واتر غير مطلوب. قد أعلقتكم حبائله، و تكنّفتكم غوائله، و أقصدتكم معابله. و عظمت فيكم سطوته و تتابعت عليكم عدوته، و قلّت عنكم نبوته. فيوشك أن تغشاكم دواجيي ظلله و احتدام علله، و حنادس غمراته، و غواشي سكراته، و أليم إرهاقه، و دجوّا أطباقه، و جشوبة مذاقه. فكأنّ قد أتاكم بغتة فأسكت نجيّكم، و فرّق نديّكم، و عفّى آثاركم، و عطّل دياركم، و بعث ورّاثكم، يقتسمون تراثكم، بين حميم خاصّ لم ينفع، و قريب محزون لم يمنع، و آخر شامت لم يجزع.
ترجمه
تا هنگامى كه فرصت براى قبولى اعمال داريد، و توبه سودمند است و دعا به اجابت مىرسد، و در آرامش به سر مىبريد، و قلمها (ى فرشتگان براى نوشتن اعمال صالح) در جريان است، عمل كنيد!
به انجام اعمال صالح مبادرت ورزيد، پيش از آنكه عمر پشت كند (و مرحله پيرى و ناتوانى برسد) يا بيمارى مانع از عمل گردد، يا مرگ (همهچيز را از شما) بربايد، زيرا مرگ ويرانكننده لذّات شماست و خواستههاى دل شما را تيره و تار مىسازد، منزلگاههاى سفرتان را از يكديگر دور مىسازد. (و از رسيدن به اهداف باز مىدارد) ديدار كنندهاى است كه هرگز دوست داشتنى نيست، و