روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٤٨ - ترجمه
يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشٰاءُ وَ مَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْراً كَثِيراً [١]...،آنگه مىگويى كه: ...وَ مٰا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاّٰ قَلِيلاً [٢]،اين چگونه باشد؟خداى تعالى اين آيت فرستاد [٣]،گفت:بگو اى محمّد كه اگر از روى مثل دريا مداد باشد براى كلام حكمت نزديك [٤]است كه دريا برسد و كلمات [٥]حكمت من بنهرسد [٦]. وَ لَوْ جِئْنٰا بِمِثْلِهِ مَدَداً ،و گرچه همچندان كه آن دريا باشد آن را مدد و زيادت دهيم.و البحر،مستقرّ [٧]الماء الواسع،و اصل كلمت از سعت و فراخى است،و فلان متبحّر في العلم اذا كان واسع العلم،و اصله من البحر الّذي هو الشّقّ،و منه البحيرة و جمعه أبحر و بحور و بحار.
و مداد،چيزى باشد كه مىآيد بر اتّصال از مددى كه آن را باشد.و كَلِمٰاتُ ،جمع كلمه باشد:يك سخن.و عرب خطبه را و قصيده را [٨]كلمه گويند براى آنكه به منزلت يك چيز باشد كه جملهاى ساخته باشند،و اين مثلى است كه خداى تعالى زد؟ مقدورات و معلومات[خود را على قدر خاطرهم و ادراكهم،چه مقدورات و معلومات] [٩]او نهايت ندارد و اگر اين كه يك دريا گفت يا مثل آن به صدهزار دريا باشد،هم در جنب ما لا يتناهى بس چيزى نباشد،و لكن على حسب قرائحهم مثل زد حقتعالى.و نصب مَدَداً ،بر تمييز است.و كوفيان خواندند الّا عاصم:قبل ان ينفد، باليا،و باقى قرّاء تنفد بالتّاء لتأنيث الكلمات.و اهل كوفه گفتند:براى آنكه تأنيث نه حقيقى است و فعل مقدّم است [١٠]و نظير آيت در معنى قول خداى تعالى [١١]:
وَ لَوْ أَنَّ مٰا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلاٰمٌ [١٢] -الآية.
قُلْ إِنَّمٰا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحىٰ ،عبد اللّه عبّاس گفت:آيت در جندب بن زهير العامرىّ [١٣]آمد كه او گفت:يا رسول اللّه!من عملى مىكنم براى خداى تعالى،چون
[١] .سورۀ بقره(٢)آيۀ ٢٦٩.
[٢] .سورۀ بنى اسرائيل(١٧)آيۀ ٨٥.
[٣] .همۀ نسخه بدلها+و.
[٤] .همۀ نسخه بدلها:كه نزديك.
[٥] .همۀ نسخه بدلها:كلمۀ.
[٦] .بنهرسد/بنرسد.
[٧] .لب:مقرّ.
[٨] .همۀ نسخه بدلها+يك.
[٩] .اساس:افتادگى دارد،به قياس به نسخه آط و اتّفاق نسخه بدلها،افزوده شد.
[١٠] .همۀ نسخه بدلها:است بر فعل مقدّم.
[١١] .همۀ نسخه بدلها:قوله تعالى.
[١٢] .سورۀ لقمان(٣١)آيۀ ٢٧.
[١٣] .آب،آط،آز:الغامدى،آج،لب:العابدى.