روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٧٦ - ترجمه
لا يفزع الى اربع، عجب ازآنكه او از چهار چيز ترسد،چگونه با چهار كلمه نگريزد.آنكه او را غمى باشد چگونه به اين كلمه نگريزد كه: لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ أَنْتَ سُبْحٰانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظّٰالِمِينَ ،و مىشنود كه خداى تعالى عقيب آن مىگويد:
فَاسْتَجَبْنٰا لَهُ وَ نَجَّيْنٰاهُ مِنَ الْغَمِّ .دگر آنكه از كسى ترسد،چگونه نگويد:حسبنا اللّه و نعم الوكيل [١]،و مىشنود كه خداى تعالى عقيب آن مىگويد: فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللّٰهِ وَ فَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ [٢]...،و از آنكس كه او از مكر كسى ترسد،فزع نكند با اين كلمه: أُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللّٰهِ إِنَّ اللّٰهَ بَصِيرٌ بِالْعِبٰادِ [٣]،و مىشنود كه خداى عقيب آن مىگويد: فَوَقٰاهُ اللّٰهُ سَيِّئٰاتِ مٰا مَكَرُوا [٤]...،و آنكه او از چشم بد بر چيزى بترسد،چگونه نگويد كه: مٰا شٰاءَ اللّٰهُ لاٰ قُوَّةَ إِلاّٰ بِاللّٰهِ [٥]...،و مىشنود كه خداى تعالى عقيب آن مىگويد: إِنْ تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنْكَ مٰالاً وَ وَلَداً [٦]، فَعَسىٰ رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْراً مِنْ جَنَّتِكَ [٧]...،و رسول را-عليه السّلام-گفتند:يا رسول اللّه!اين كلمات خاصّ يونس را بود،اعنى قوله: لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ أَنْتَ سُبْحٰانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظّٰالِمِينَ ، گفت:خاصّ يونس راست و عامّ جملۀ مؤمنان را،أ لا ترى الى قوله: وَ كَذٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ ،و همچنين نجات دهيم مؤمنان را.
شهر بن حوشب روايت كرد از عبد اللّه عبّاس كه:يونس را خداى تعالى پس از آن [٨]فرستاد[به] [٩]پيغامبرى كه از شكم ماهى برون آورد او را،نبينى كه در سورت و الصّافّات مىگويد عقيب اين قصّه: وَ أَرْسَلْنٰاهُ إِلىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ [١٠].و قومى دگر گفتند:پيش از آن فرستاد او را به پيغامبرى،چنان كه در سياقت قصّه رفته است در سورت يونس.
سعيد بن المسيّب روايت كرد از سعد بن مالك كه،رسول-عليه السّلام-گفت:
اسم اللّه الّذي اذا دعى به اجاب و اذا سئل به اعطا دعوة يونس بن متّى،من قوله:
[١] .سورۀ آل عمران(٣)آيۀ ١٧٣.
[٢] .سورۀ آل عمران(٣)آيۀ ١٧٤.
[٣] .سورۀ مؤمن(٤٠)آيۀ ٤٤.
[٤] .سورۀ مؤمن(٤٠)آيۀ ٤٥.
[٦] [٥] .سورۀ كهف(١٨)آيۀ ٣٩.
[٧] .سورۀ كهف(١٨)آيۀ ٤٠.
[٨] .آج،لب:براى آن.
[٩] .آط:ندارد،به قياس با نسخۀ آب،افزوده شد.
[١٠] .سورۀ صافّات(٣٧)آيۀ ١٤٧.