الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٤١ - ر
( ٢٣١ : ديوان أبي رجاء أو شعره ) وهو الشاه شهاب الدين الغزنوي. ذكره في ( تغ : ٧ ) وقال إنه توفي (٥٩٧) وكان معاصر بهرام بن مسعود.
( ٢٣٢ : ديوان الميرزا أبي سعيد أو شعره ) هاجر من إيران إلى بلاد الهند وتقرب عند السلطان شاه جهان. ترجمه النصرآبادي في ( نر ـ ص ٦١ ) وأورد بعض شعره ، وكذلك في ( گلشن ).
( ٢٣٣ : ديوان أبي سعيد برغش أو شعره ) الشيرازي من العرفاء وأصحاب شهاب الدين السهروردي ترجمه في نفحات الأنس ص ٤٢٢ ورياض العارفين ص ٢٨٥ وأورد له رباعية.
( ٢٣٤ : ديوان الخواجة أبي سعيد مهنة أو شعره ) ابن الخواجة مؤيد الديوانه ، من أحفاد أبي سعيد أبي الخير. ترجمه في ( تش ـ ص ١٣١ ) و ( مجن ـ ص ١٠٤ و ٢٧٧ ) وأورد شعره ويظهر منه أنه من المعاصرين للمير علي شير الذي توفي (٩٠٦) وكان يبكي عند إنشاد شعره.
( ٢٣٥ : ديوان السلطان أبي سعيد أبي الخير ) وهو فضل الله بن أبي الخير المعاصر للشيخ الرئيس أبي علي سينا والمتوفى ( ١٤ شعبان ٤٤٠ ) وترجمه شاه محمد القزويني في ( بهش ـ ص ٣١٧ ) والجامي في النفحات ٢٧٧ وأورد بعض رباعياته الكثيرة في رياض العارفين ص ٤٨ وترجمه في نامه دانشوران ( ج ١ ـ ص ٦٠٨ ) وذكر أن عمره ألف شهر. ودفن بنيشابور. وفي بعض الكتب أنه توفي بمهينة ودفن بها.
( ٢٣٦ : ديوان أبي سعيد كاليبي الهندي أو شعره ) وهو من المرتاضين في الهند. ترجمه في رياض العارفين ص ٢٨٣ وأورد شعره وترجمه في ( گلشن ـ ص ١٠ ) وقال : جاء من إيران إلى الهند وتقرب عند شاه جهان ثم اعتزل عن المناصب.
( ٢٣٧ : ديوان أبي شكور البلخي أو شعره ) وهو من شعراء نصر بن أحمد الساماني. ذكر شعره في أكثر التذاكر ومات (٣٣٤).
( ٢٣٨ : ديوان أبي الشيص ) هو أبو جعفر محمد بن عبد الله بن رزين بن سليمان الخزاعي الشهيد في (١٩٦) وهو ابن عم دعبل بن علي بن رزين بن سليمان الخزاعي قال ابن النديم
( ٢٢١٧ : ديوان رفعت هندي ) وهو محمد عباس بن الشيخ أحمد الشيرواني اليمني ابن الميرزا محمد تقي ( الشيخ محمد الشيرواني ) ابن محمد علي خان مستوفي الممالك ابن الميرزا إبراهيم الهمداني كان جده إبراهيم وزيرا لنادر شاه فعزله فسكن النجف ، وابنه محمد علي خان المستوفي قتله نادر ففر ابنه محمد تقي إلى شيروان وبدل اسمه بالشيخ محمد ، ثم سافر إلى بنارس ثم لكهنو ثم نزل اليمن فولد له هناك الشيخ أحمد ، ثم نزل الشيخ أحمد كلكتة ونصب مدرسا بمدارسها العالية ، ثم نزل لكهنو وهناك ولد له الشيخ محمد عباس المتخلص رفعت في ( ٢٢ شوال ـ ١٢٤١ ) ومات الشيخ أحمد والد رفعت في (١٢٥٦) وسافر رفعت بعد موت والده إلى أكثر بلاد الهند وصنف تصانيف كثيره منها انشاى عجب العجاب ونفحة اليمن ومناقب حيدرية وحديقة الأفراح ومنهج البيان الشافي في علمي العروض والقوافي وبحر النفائس وتاج الإقبال في تاريخ ملك بهوپال وغيرها وكان حيا إلى (١٢٩٥) الذي ألف فيها صبح گلشن فأورد فيه بعض شعره في ( گلشن ـ ص ١٨١ ـ ١٨٢ ).
( ٢٢١٨ : ديوان ملا رفعتي تبريزي ) اسمه الميرزا إبراهيم وأصله من تبريز ، سافر إلى الهند ورجع وفي الأخير كان في خدمة عرب خان حاكم شيروان إلى أن توفي بها كذا ترجمه النصرآبادي في ( نر ٩ ـ ص ٣٩٩ ) وعنه في ( دجا ـ ص ١٦٠ ) وذكر بعض شعره ، وكذا في ( خوش گو و ( گلشن ـ ص ١٨٢ ).
( ٢٢١٩ : ديوان مولانا رفقي ) ترجمه الحكيم شاه محمد في ( بهش ٢ ـ ص ٤٠٣ ) وذكر أنه ظريف الطبع لطيف الشعر وأورد مطلع غزله.
( ٢٢٢٠ : ديوان رفيعا نائيني أصفهاني ) كان أصله من نائين كما ذكره النصرآبادي في ( نر ٥ ـ ص ١٢٨ ) ووصفه بكونه من أولياء بالا وپائين وسيع المشرب ، وقال كان يلازم الميرزا حبيب الله صدر ثم هاجر إلى إيروان في خدمة نجف قلي خان ابن قزاق خان وبعد موته ذهب مع نعشه إلى مشهد خراسان ، وبقي عند قبره سنتين ورجع إلى أصفهان في سنة تأليف النصرآبادي ، ثم أورد جملة من شعره ، وكذا في ( تغ ـ ص ٥٩ ) و ( گلشن ـ ص ١٨٢ ) وريحانة الأدب ، ولكن في ( خوش گو ) بعنوان رفيقا وفي ( ض ـ ١٣١ ) أيضا سماه رفيقا يزدي وهذا الرجل غير رفيع الدين محمد بن حيدر الحسيني صاحب
( ٥٠١٤ : ديوان عطائي كاشي أوشعره ) واسمه المير عبد الصمد النقاش. وينقل في ( روشن ـ ٤٦٢ ) عن نگارستان سخن أنه طهراني وأورد شعره والظاهر أنه غير عطاء طهراني.
( ٥٠١٥ : ديوان عطائي هندي ) واسمه الشيخ شاه محمد سانده اي الأودي. له منظومة عطائي نامه مرتب على الحروف ، مطبوع يقرأ في المدارس بالهند كما في ( روشن ـ ص ٤٦١ ).
( ديوان العطار البغدادي ) وهو السيد أحمد بن محمد بن علي الحسيني المتوفى ١٢١٥ مر له أرجوزة في الرجال في ( ١ : ٤٧٣ ) ومر ديوانه في ( ص ٥٦ ).
( ٥٠١٦ : ديوان عطار بلخى ) واسمه نعيم. ترجمه وأورد شعره نقلا عن ديوانه في ( گلشن ـ ص ٢٨٨ ).
( ديوان عطار شيرازى ) مر بعنوان روح عطار في ص ٣٨٧.
( ٥٠١٧ : ديوان عطار شيرازى أوشعره ) وهو الشاه زاده محمد علي ميرزا. ترجمه فرصت في ( عم ـ ٥٦٣ ) وأورد شعره.
( ٥٠١٨ : ديوان عطارد ) للخواجة شهاب الدين عطارد ٦٥٠ ١٢٥٢ م. نسخه بخط محمد حسين بلغاري كتبت ١٢٦٨ في مكتبة تاشكند كما في فهرسها ( ٢ : ٦٥ ).
( ٥٠١٩ : ديوان عطاردي خراساني ) الأبيوردي وهو عبد الرحمن بن محمد من شعراء محمود الغزنوي. ترجمه في ( تغ : ٩١ ) و ( مع ١ : ٢٤٢ ) وقد رأى سنگلاخ نسختين من ديوانه أحدهما بخط المير محمد والآخر بخط محمد طاهر إعتماد الدولة وذكرهما في امتحان الفضلاء ١ : ١٢٢ و ٢ : ٩٠.
( ٥٠٢٠ : ديوان عطار نيشابوري ) الشيخ فريد الدين أبو طالب محمد بن إبراهيم [١] الكوكني النيشابوري المولود ٥١٢ على قول والمقتول في فتنة المغول ٦٢٧ أو ٦٥٩ كما في شاهد صادق قيل وشعره أكثر من مائة ألف ، وتصانيفه مائة وتسعين مجلدا وصرح بديوانه في تجلى عرفان في قبال مثنوياته. أقول هو ديوان قصائده وغزلياته وقد طبع مع مقدمه سعيد النفيسي في ١٣٢٠ ش. وفيها ٧٥٤ غزلا ومطلع إحدى قصائده :
[١] وفي هدية العارفين ٢ : ١١٢ سماه محمد بن إبراهيم بن مصطفى بن شعبان الهمداني.
بنى ابى طالب وبنى العباس، وكان مصنفه اوصى بان يلقى في الدجلة لعدم وثوقه بما اودعه فيه من الاخبار، ولكن اشتراه السيد على بن طاوس بمأة دينار وانتقل منه إلى ولده محمد ومنه إلى اخيه رضى الدين علي. وقال في العمدة ان مؤلفه اطلق قلمه ووضع لسانه حيث شاء وتفرد بما لم يذكره احد سواه وحكى عن شيخه السيد تاج الدين ابن معية ما نقله عن النسابة السيد على بن عبد الحميد بن بخار الموسوي ان مصنفه تفرد بالطعن على نيف وسبعين بيتا من بيوت العلويين لم يوافقه على ذلك احد.
( ٧٦٤٤ : ديوان نسبت شوشتري أو شعره ) ورد شعره في ( نر ٩ ـ ص ٣٥٦ ) و ( خوشگو ).
( ديوان نسبت كلو ) راجع نسبت نيريزى.
( ٧٦٤٥ : ديوان نسبت نيريزى ) واسمه مؤمن كلومن نيريز بفارس، كان برهة في اصفهان وسافر إلى الهند ورجع بعد الحج ثم سافر ثانيا إلى الهند وبها مات فجائوا من تركته الف تومان إلى اصفهان، كذا في ( نر ٩ ـ ص ٣٨٦ ) قال وله شعر كثير، وكذا في ( خوشگو ) و ( حسيني ـ ص ٣٥٣ ).
( ٧٦٤٦ : ديوان نسبتى تانى سرى أو شعره ) من اعمال لاهو وقبره بها معتكف لمريديه. واسمه شاه محمد صالح. ترجمه معاصره في ( نر ١١ ـ ص ٤٤٨ ) و ( سرخوش ـ ص ١١٨ ) و ( حسيني ـ ص ٣٥١ ) و ( نتايج ـ ص ٧٢٠ ) و ( خوشگو ) و ( روشن ـ ص ٦٩٢ ) و ( مسرت ـ ص ١٨٣ ).
( ٧٦٤٧ : ديوان نسبتى مشهدى ) ترجمه معاصره في ( خص ٨ ـ ص ٢٠٠ ) وذكر انه شاب وترجم في ( مطلع ٢ : ٤٤٨ ) و ( تش ـ ص ٩٥ ).
( ديوان النسفى ) راجع عزيز الدين في ص ٧١٨.
( ٧٦٤٨ : ديوان نسودى تبريزى ) السيد مهدى المعاصر. طبع له منظومة نوروز نامه في ١٣٠٨ ش. في ٢٧ ص في مطبعة الادب بخوى.
( ٧٦٤٩ : ديوان نسيم اردكانى ) واسمه على صدارت ابن الحاج الشيخ محمد المجتهد. ولد باردكان ١٣٢٩ وطبع اشعاره بشيراز بعنوان ترانه هاي نسيم في ١٣٦٠. ترجم في سخنوران نامى معامر ـ ج ١ ص ٢٢٧ و ( تش يز ـ ٣٣٥ ) و كنگره ء نويسند گان ـ ص ١٩٠.