الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٣١ - ح
٣٧٩ و ٣٨١ ).
( ١٤٠٢ : ديوان حبيب كاشي ) واسمه حبيب الله وهو من المعاصرين رأيت له نصيحت نامه نظما في المواعظ في ( ٤٤ ص ) طبع في ( ١٣١٠ ش ) وهو الساوجي رقم ٥٩٤٤.
( ١٤٠٣ : ديوان حبيب الله أو شعره ) هو ابن مير صدر ( حيدر ) كان ماهرا في العود أورد شعره في ( مجن ٥ ص ١١٢ و ٢٨٤ ).
( ديوان حبيب الله تركة ) راجع حبيب أصفهاني.
( ١٤٠٤ : ديوان حبيب مسگر أو شعره ) هو أبو القاسم اليزدي المعاصر لفتح علي شاه القاجاري وقد أدركه جيحون أورد شعره في ( تش يز ـ ص ٢٨٤ ).
( ١٤٠٥ : ديوان الحاج ميرزا حبيب المشهدي ) هو السيد المدعو بحاج ميرزا حبيب بن الحاج ميرزا هاشم بن الحاج ميرزا هداية الله بن الحاج ميرزا مهدي الشهيد الرضوي الموسوي المشهدي المتوفى بها في نيف وعشرين وثلاثمائة بعد الألف فارسي مرتب على الحروف وكان هو من أفاضل تلاميذ سيدنا الشيرازي بسامراء ، وفي حياته رجع إلى المشهد وصار مرجعا للأمور إلى أن توفي وشعره في غاية اللطافة رأيت نسخه منه عند الفاضل الأردوبادي في النجف ومن رباعياته قوله :
| بنده ام بنده ولى بى خردم |
| خواجه با بى خردى مى خردم |
| خواجه ام ديد وپسنديد وخريد |
| بود آگاه زهر نيك وبدم |
( ديوان حبيب يزدي ) راجع حبيب مسگر.
( ١٤٠٦ : ديوان حبيبي آذربايجانى أو شعره ) من قصبة بركشاد من نواحي چاي بآذربايجان خدم السلطان يعقوب آق قوينلو ، ثم لقب من الشاه إسماعيل الصفوي بملك الشعراء وگرز الدين أورد شعره التركي وترجمته في ( دجا ـ ص ١١٢ ) عن تحفه سامي ولكني لم أره في المطبوع منه ثم نقل قصة ملاقاة السلطان يعقوب له حين كان الملك مشغولا بالصيد وحبيبي يشتغل برعي الأغنام وما دار بينهما من الكلمات ونقل عن تذكره حسن چلبي أن حبيبي سافر إلى تركية في عهد السلطان بايزيد الثاني ومات هناك في عهد السلطان سليم ( ٩٢٦ ـ ٩١٨ ) وقد صحفه في ( روشن ) به جيشي كما مر في ( ص ٢١٣ ).
صادق أن له مائة ألف بيت من الشعر وفي ( نر ١١ ـ ص ٤٤٤ ) خمسين ألف. وترجمه في ( سرخوش ـ ص ٥٦ ) و ( خيال ـ ص ٩١ ) و ( حسيني ـ ص ١٧٨ ) و ( خوش گو ) و ( گلشن ـ ص ٢٣٩ ) و ( تغ ـ ص ٧٨ ) والقاموس التركي ثم الريحانة. وتوجد غزليات شيداي هندي عند ( دهخدا ) بطهران.
( ٣١٣٤ : ديوان شيداي تبريزي ) كان والده الميرزا علي بيگ كلانتر تبريز في عهد الشاه طهماسب ، ثم فر إلى قندهار. وأما شيدا فكان اسمه چلبي بيگ ويعرف بالعلامة جاء في شبابه إلى شيراز وتعلم على فضلائها مثل الميرزا جان الباغنوي ورجع إلى قزوين ولما سمع أكبر شاه صيت فضله دعاه إلى الهند. وكان أكبر شاه وسيع المشرب لا يتعصب للصحابة ولذلك اتهمه أصحاب السنة في دينه ، فلما تقرب شيدا عنده اتهم أنه ألف رسالة في رد الأنبياء. ثم إنه بدل تخلصه إلى فارغ. ترجمه وأورد شعره في ( نر ٦ ـ ص ١٥٨ ) وعنه في الريحانة. وكأنه يخاطب من أعانهم في ظلمهم من الحكام والملوك حيث يقول :
| تو تا بچند خورى خون خلق ومن تا كى |
| أثر زناله دلهاى ناتوان دزدم |
( ٣١٣٥ : ديوان شيداي تويسركاني أوشعره ) أورد شعره ( پژمان ـ ص ٢٥٨ ).
( ديوان شيداي چلپي ) راجع شيداي تبريزي.
( ٣١٣٦ : ديوان شيداي شبستري أوشعره ) قال في ( دجا ـ ٢١٠ ) نقلا عن حديقة الشعراء أن شعره تركية.
( ديوان شيداي علامة ) راجع شيداي تبريزي.
( ٣١٣٧ : ديوان شيداي كردستاني ) اسمه الميرزا عبد الباقي من أولاد الوزراء. له قرب ألفي بيت وتوفي (١٢٤٤) كما ترجمه في ( مع ٢ : ٢٤٦ ).
( ٣١٣٨ : ديوان شيداي نسفي ) نزيل بخارا وشاعر حاكمها في عصر النصرآبادي. أورد شعره في ( نر ١٠ ـ ص ٤٤٢ ).
( ٣١٣٩ : ديوان شيداي همداني أوشعره ) جاء شعره مكررا في گلستان مسرت.
( ديوان شيداي هندي ) راجع شيداي أكبرآبادي.
( ٣١٤٠ : ديوان شيداي يزدي ) وهو الميرزا أبو الحسن من فضلاء سادات يزد ، كان
من أئمة الجماعة بأصفهان ، ومات في ١٧ صفر ١٣٦١ عن ثمانين سنة. له غير الديوان رد باب ومحاسن الذكر. ترجمه وأورد شعره في شعراي معاصر أصفهان ـ ص ٣٨٧.
( ٦٠٦٤ : ديوان كمال ديلمي أوشعره ) واسمه الشيخ كمال بن الشاهميرزا ابن الملك محمود الديلمي. ترجمه وأورد شعره في ( تس ٣ ـ ص ٦٢ ).
( ديوان كمال الدين أصفهاني ) راجع كمال أصفهاني.
( ديوان كمال الدين حسين ) وهو ابن أخت المير زين العابدين ( رفيع الدين حسين ) ترجمه في ( مجن ٤ ص ٩٤ وص ٢٧٠ ) وذكر اشتغاله في عراق واتصاله بسلطان يعقوب ، ثم تركه للدنيا ورجوعه إلى خراسان وتلمذه على المولى عبد الرحمن الجامي وشرحه المنازل السائرين ، ثم اعتزاله عن الخلق واتخاذه طريقة الملامتية وبعض شعره القليل وذكر أيضا في ( مطلع ٢ : ٤٢٧ ) وقال في ( هفت ـ ص ١٩٢ ـ ١٩٣ ) إنه مؤلف مجالس العشاق فلعله هو فنائى گازرگاهي المذكور في ص ٨٤٨. وطبع ديوان كمال الدين حسين بن شهاب الدين حسن الخوارزمي المتوفى ٨٤٠ في ١٣٢٥ في ٩٦ ص.
( ديوان كمال الدين حسين بايقرا أوشعره ) المذكور بتخلصه حسيني في ص ٢٥٥ طبع باسم ديوان بايقرا في إستانبول ١٩٤٦ م في ٢٤٣ ص.
( ٦٠٦٥ : ديوان كمال الدين حسين أوشعره ) هو ابن الخواجة نظام الملك الأخير ومعاصر الأمير علي شير. ترجمه في ( مجن ٤ ص ١٠٦ و ٢٨٠ ) وأطرى علو منصبه وحسن خطه وذكر بعض شعره.
( ٦٠٦٦ : ديوان كمال الدين زنجاني ) مداح الخواجة شمس الدين محمد الجويني وأخيه عطاء ملك والخواجة نصير الدين الطوسي. ترجمه في ( مع ١ ص : ٤٨٧ ) وأورد بعض قصائد مدائحه. وترجمه في ( دجا ـ ص ٣١٥ ) نقلا عن صحف إبراهيم وذكر أنه توفي ٦٨٧ وإنه فقد ديوان غزلياته. وكذا في ( روشن ـ ص ٥٧٩ ).
( ٦٠٦٧ : ديوان كمال الدين كوتاه پاى أوشعره ) واسمه ملك كمال الترمذي ، والي بعض جبال بدخشان من قبل الخواجة أبي بكر الترمذي. ترجمه في ( مع ١ : ص ٤٥ ) وأورد بعض قصيدته الشكوائية القريبة من ثلاثين بيتا. وجاء شعره في مجموعة مخطوطة بمكتبة البلدية بأصفهان برقم ٣ / ٢٢٤ وفي سفينه أشعار الموجودة في ( المجلس ) كما
| خوشنويس : راجع الخطاط. |
| الخياط : يغماى ... |
| « : جمشيد ... |
| خياط الفراء : فايق اصفهانى |
| الخوئى : آقا تقى ...صمد على شاه |
| « : گلشنى شبسترى |
| « : ثابت ... |
| الخيامى : ابراهيم بن صادق العاملى |
| « : حسام ... |
| « : خيام نيشابورى. |
| « : سالك ... |
| « : عبدالحسين بن ابراهيم. |
| « : صادقيه. |
| الخيرآبادى : سيرى رازى |
| « : عبدالله ...سلماسى. |
| « : نامى ... |
| « : على بن عليرضا ... |
| « : نذير ... |
| « : فدوى تبريزى زنوزى. |
| الداربجردى : پناهى ... |
| « : حكيم قبلى ( محمد ) |
| « : رضائى ... |
| « : لسان دنبلى ( ميرزا حبيب الله ) |
| « : شاه ... |
| « : مظهر ... |
| « : شوقى ... |
| « : منشى ... |
| « : عالمى ... |
| « : مهدى ... |
| « : عندليب ... شيرازى. |
| « : مهر ... |
| « : فرج الله بن محمد الحويزى. |
| الخيابانى : اشرف المراغى ... |
| الدارابى : بهار ... |
| « : بيدل لنگ الهروى. |
| « : شاه دارابجردى. |
| « : صدر ... |
| « : كشفى ... |
| « : حافظ صدرائى. |
| دارشكوه : قادرى. |
| « : حافظ المجلسى ... |
| داروغه : خليل لاهيجى. |
| « : نجاتى تبريزى |
| « : زيادى بيگلربيگى. |
| الخياط : آگهى ... اليزدى. |
| « : عزت. |
| « : ابراهيم التبريزى القزوينى. |
| داعى الدعاة : مؤيد فى الدين هبة الله |
| « : احسنى الخوانسارى. |
| الداغستانى : سلطان ... |
| « : بيدل ساوجى ... |
| « : گنابيگم هندى. |
| « : خاورى سمرقندى. |
| « : محمد خان ... |
| « : شرقى القزوينى. |
| « : واله |
| « : شرمى القزوينى. |
| الدامغانى : بسمل ... شيرازى |
| « : طوطى الهمدانى. |
| « : زاير ... |
| « : عاشق الاصفهانى. |
| « : شامى ... |
| « : مفرد قمى. |
| « : على قلى ... |
| « : نحوى ... |
| « : مغانى ... |