الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٥٧ - پ
( پ )
( ٩٨١ : ديوان پاكى غلام أو شعره ) كان حلاقا بهراة أورد شعره في ( تس ٥ ـ ص ١٧١ ).
( ٩٨٢ : ديوان پرتو لنجاني ) وهو المير علي رضا اللنجاني الأصفهاني نشا بأصفهان ومهر في خط النسخ توجد خطه في المكتبة الشاهية كما في فهرس خطوط خوش ـ ص ٢٨ وقد مدح منوچهر خان الگرجي كما ترجمه وأورد له قصيدتين وغزلين بهار الأصفهاني في المدائح المعتمدية وترجمه أيضا في ( المآثر ـ ص ٢٠٥ ) وكان حيا في عام تأليفه (١٣٠٦) ورأيت في بعض الفهارس أنه طبع بإيران ديوان پرتو فارسي للميرزا علي رضا ، وأظنه متحدا مع آقا جان پرتو الآتي بعده.
( ديوان پرتو لنجاني ) للميرزا آقا جان الماهر في النسخ ، أستاذ الخطاطين والمسلم في الشعر ومقدم الشعراء وكان قد مات في (١٣٠٦) عام تأليف المآثر فترجمه فيه ( ص ٢١٦ ) وكان حيا إلى (١٢٩٧) وأظنه متحدا مع علي رضا پرتو المذكور قبله وقد ذكره صاحب المآثر في ( ص ٢٠٥ ) أيضا اشتباها راجع جدول الاستدراك.
( ٩٨٣ : ديوان پرتوى الشيرازي ) المنجم الماهر ، استخرج تقويما للشاه إسماعيل الفاتح الصفوي ترجمه في ( بهش ٢ ـ وأورد شعره ) وقال في ( تش ٢٦٤ ) إن جلال الدواني قال في حقه : ما رأيت أتم فقرأ ومسكنة منه وعندي أنه من السالكين ، مات بشيراز ودفن بجوار سعدي له ساقي نامه وكذا ذكره في تذكره ميخانه و ( هفت ـ ص ٣١١ ) و ( تس ٥ ـ ص ١٢٦ ).
( ٩٨٤ : ديوان پر دل أندجاني أو شعره ) وهو الميرزا محمد تقي بن محمد مسعود أورد شعره في مرآت الخيال ـ ص ٢٥٧ ولعل كنيته أبو الحسن الذي قال في كشف الظنون إن له معميات أدرجها سيفي بخاري في آخر شرحه على معميات مير حسين النيشابوري.
( ٩٨٥ : ديوان پروانه أصفهاني ) واسمه الميرزا محمد حسين الأصفهاني اللنجاني أورد له بهار الأصفهاني قصيدة وغزلا في المدائح.
في ( گلشن ـ ص ٢١٦ ).
( ٢٧٨٠ : ديوان شاكر أصفهاني أوشعره ) وهو محمد قلي بيك من تبارزه عباس آباد بأصفهان كان ماهرا في الصياغة والنقش. ترجمه وأورد شعره معاصره في ( نر ٩ ـ ص ٣٩٢ ) وعنه في ( دجا ـ ١٨٦ ). وفي ( گلشن ـ ص ٢١٧ ) سماه محمد علي شاكر تبريزي.
( ٢٧٨١ : ديوان شاكر تبريزي أوشعره ) من شعراء القرن الثالث عشر بالتركية. كذا ترجمه في ( دجا ـ ص ١٨٧ ) نقلا عن حديقة الشعراء.
(ديوان شاكر تبريزي ) راجع ديوان شاكر أصفهاني.
( ٢٧٨٢ : ديوان شاكر دزفولي أوشعره ) اسمه المولى نصر الله تراب بن المولى فتح علي الدزفولي ، من تلاميذ الشيخ الأنصاري والمتخلص في شعره شاكر والمتوفى (١٣١١) أورد كثيرا من أشعاره في المجموع الشبيه بالكشكول المسمى لمعات البيان الموجود في أهواز عند الشيخ مرتضى بن الشيخ محمد جعفر بن مرتضى الدزفولي المعاصر وله مظهر البينات ومظهر الدلالات ترجمه لشرح ابن أبي الحديد لنهج البلاغة بالفارسية ، توجد في مكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها ( ج ٢ ص ٢٥٣ ـ ٢٦٤ ).
( ٢٧٨٣ : ديوان شاكر طهراني أوشعره ) أو شاكرا ـ والألف للتكريم ـ سكن أصفهان ترجمه وأورد شعره مصاحبه مدة مديدة الشيخ علي الحزين في تذكرته ( ص ـ ٩٦ ) وقال مات قبل مدة. وعنه أخذ ظاهرا في ( گلشن ـ ص ٢١٧ ) وفي ( تغ ـ ص ٦٩ ) أنه كان ماهرا في العروض وشعره قليل ولكنه جيد.
( ٢٧٨٤ : ديوان شاكر هندي أوشعره ) وهو عبد الرحمن بن الحاج محمد روشن خان بن محمد نواز خان تلميذ السيد ناصر علي نصير ، له گلستان مسرت بالفارسية في خمسة حدائق ١ في الحمد والثناء ٢ في الغرام والعشق ٣ في الخط ٤ في المطائبات ٥ في النصائح جمع في كل حديقة أشعار كثيره من الشعراء مما يناسب الموضوع ألفه في (١٢٦١) باسم محمد أمجد علي شاه وابنه محمد واجد علي شاه بالهند وطبع هناك في ( ٥٦٢ ص ) في (١٢٦٧) وله فيه أشعار كثيره لكنها غير جيدة.
( ٢٧٨٥ : ديوان شاكرة هندية ) باللغة الهندية للفاضلة شهربانو بنت الحاج علي رضا
في ( انجمن ٣ ).
( ٥٦٥٠ : ديوان فكري أردوبادي أوشعره ) ترجمه معاصره الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ١٧٥ ) وأورد بعض شعره. وترجمه في ( دجا ـ ص ٣٠١ ) نقلا عن هفت إقليم وأورد شعرا واحدا مما ذكره الصادقي.
( ٥٦٥١ : ديوان فكري أسترآبادي أوشعره ) كان صحافا كما وصفه سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٦٩ ) وأورد شعره.
( ٥٦٥٢ : ديوان فكري أصفهاني أوشعره ) واسمه محمد رضا. هجاه الحكيم شفائي كما ذكره النصرآبادي في ( نر ٩ ـ ص ٢٦٩ ) وأورد نيفا وعشرة من شعره وكذا في ( تش ـ ص ١٨٥ ) وقال في ( هميشه بهار ) كان عالما بالسياق.
( ديوان فكري دماوندي الرازي ). ترجمه وأورد شعره في ( تش ـ ص ٢١٥ ). ولعله فكري الرازي النوربخشي.
( ديوان فكري رازي ) راجع ديوان فكري نوربخشي وفكري دماوندي.
( ٥٦٥٣ : ديوان فكري طالقاني أوشعره ) واسمه ملا يحيى. ترجمه وأورد شعره في ( نر ٦ ـ ص ١٩٥ ) وقال يسكن بمدرسة النواب وكذا في ( گلشن ـ ٣١٩ ).
( ٥٦٥٤ : ديوان فكري كربلائي أوشعره ) وهو المير علي أخو قدسي الكربلائي. أورد شعره في ( گلشن ـ ص ٣١٩ ).
( ٥٦٥٥ : ديوان فكري مشهدي ) وهو السيد محمد المعروف جامه باف من سادات مشهد خراسان وكان أكثر أشعاره الرباعيات فاشتهر بالمير رباعي ، وهو غير رباعي المشهدي المذكور في ص ٣٥٤. سافر إلى الهند ومات ٩٧٣ كما في ( تش ـ ص ٩٤ ) وعنه في القاموس التركي ثم الريحانة. وقال في ( طبق ٢ ـ ص ٤٩٤ ) إنه تقرب عند أكبر شاه بالهند. وأورد شعره في ( مسرت ـ ص ٣١٦ ) وتوجد شعره في جنگ عند ( فخر الدين ).
( ديوان فكري نوربخشي ) الرازي. سافر إلى دكن حيدرآباد ، واستفاد من الشاه طاهر الدكني ورجع إلى ري وكان يتخلص أولا سيري فبدله إلى فكري كما مر في ( ص ٤٨٤ ) ولعله فكري رازي الدماوندي المذكور في ( تش ـ ص ٢١٥ ).
في ( نر ٩ ـ ٣٠٧ ) و ( خوشگو ).
( ٨٣٣٠ : ديوان همتي بلخى أو شعره ) واسمه غياث الدين. ورد شعره في ( ض ـ ص ١٥٨ ). و ( حسيني ـ ص ٣٦٤ ).
( ٨٣٣١ : ديوان همدم سمناني ) ترجم في ( مع ج ٢ ـ ص ٥٧١ ) فجاء ان اسمه الميرزا محمد على بن الميرزا محمد رضى المنشى وكان وقايع نگار لشاهزاده محمد ولى ميرزا والى سمنان وخراسان والف له كتاب بدايع الوقايع واورد ابياتا من قصايده.
( ٨٣٣٢ : ديوان همدم شيرازى ) اسمه نجفعلى اخ ميرزا ابراهيم المتخلص بمنظور كان قصاصا لشاهزاده حسين على ميرزا فرما نفرما بفارس في الليالى وملازما مع شاهزادات اخر. وتوفى شابا واورد بعض غزلياته وترجمه في ( ض ـ ص ١٢٦ ) وصرح بان ديوانه غزليات. وكذا في ( فارسنامه ٢ : ١٥٢ ) وقد طبع ديوانه بحيدر آباد ١٣٠٣. في ٣٤٧ ص.
( ٨٣٣٣ : ديوان همدم شيرازى أو شعره ) واسمه محمد حسين بن ميرزا على فخرين بيدل ترجم في ريحانة الادب ج ١ ص ١٨٩ و ( عم ص ٥٧٧ ).
( ٨٣٣٤ : ديوان همدم هندي أو شعره ) واسمه ميرزا مراد ابن اخى ميرزا كامران بن بابرشاه. ورد شعره في ( خوشگو ) و ( گلشن ـ ص ٦٠٨ ).
( ٨٣٣٥ : ديوان همدمى جرجاني أو شعرها ) واسمها شريفه بانو. ترجمت في ( خيال ـ ص ٣٣٩ ) و ازرابعه تاپروين ـ ص ٢٦٤.
( ٨٣٣٦ : ديوان همدهى رازى أو شعره ) العصار بطهران. ورد شعره في ( تس ٥ ـ ص ١٦٤ ).
( ٨٣٣٧ : ديوان همدمى سمرقندي أو شعره ) ورد شعره في ( تس ٥ ـ ص ١٦٥ ).
( ٨٣٣٨ : ديوان همدمى شيرازى أو شعره ) كان معلما للاطفال. ورد شعره في ( هفت ـ ص ٣١٠ ) و ( خوشگو ) و ( گلشن ـ ص ٦٠٨ ).
( ٨٣٣٩ : ديوان همدمى كاشانى أو شعره ) واسمه ميرزا على وتوفى ٩٨٢ ترجمه تقى كاشى و هميشه بهار.
( ٨٣٤٠ : ديوان همدمى مشهدى أو شعره ) كان قصاعا بها ( كلسه گو ) ترجمه