الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٣١٩ - ظ
إلى أصفهان لتحصيل العلم ، واشتغل على علاء الدين حسين سلطان العلماء ، وسافر أخيرا إلى الهند ثم دكن وبها توفي ، كذا ترجمه معاصره النصرآبادي في ( نر ٦ ـ ص ٢٠١ ) و ( روشن ـ ص ٢١١ ).
( ١٨٨٥ : ديوان الشيخ داود الجد حفصي ) توجد مراثيه في مجموعة المراثي التي دونها الشيخ لطف الله بن علي بن لطف الله الجد حفصي في (١٢٠١) والمجموعة موجودة في النجف عند الخطيب محمد علي اليعقوبي.
( ١٨٨٦ : ديوان داور شيرازى ) هو الشيخ مفيد بن محمد نبي بن كاظم البحراني الشيرازي المعاصر المتخلص بداور المذكور في ( ج ١ ـ ص ٣٠٢ ) المتوفى (١٣٢٥) لا (١٣٠٧) كما في ذيل كشف الظنون والمؤلف لگنج گوهر الذي طبعه في (١٣٢٠) وقد ترجمه مفصلا تلميذه ميرزا فرصت في ( عم ـ ص ٢٦ ـ ٣١ ) وذكر تصانيفه المنظوم والمنثور وإنه جمع ديوانه الذي يتخلص في أشعاره داور ولده الفاضل الشيخ عبد الحي المرتب لبعض تصانيفه الآخر.
( ١٨٨٧ : ديوان داور قاجار أو شعره ) للشاه زاده إمام ويردي ميرزا ترجمه في ( مع ـ ج ١ ص ٢٧ ) وذكر شعره.
( ١٨٨٨ : ديوان داور همداني ) الشاعر المعاصر طبع ديوانه بعنوان روان الوند في ( ١٥٠ ص ) بطهران.
( ١٨٨٩ : ديوان داورى آراني ) كان قاضي آران من قرى كاشان وكان كريه المنظر فهجاه المولى غياث النجومي الكاشاني ترجمه معاصره النصرآبادي في ( نر ٩ ـ ص ٣٠٨ ) وذكر عدة من رباعياته وذكر في ( نر ١٣ ـ ص ٤٧٥ ) هجائه لمير حيدر الكاشاني الذي ذكرناه في ( ص ٢٧٠ ) وترجمه أيضا في ( تش ـ ص ٢٤٢ ) وسماه سلطان إبراهيم داورى وذكر سفره إلى خراسان وكذا في ( روشن ـ ص ٢١٢ ).
( ١٨٩٠ : ديوان داورى شيرازى ) واسمه محمد ، وهو ثالث ولد الميرزا كوچك الوصال الشيرازي ولد (١٢٣٨) وتوفي (١٢٨٤) ترجمه في گلشن وصال ـ ص ٢٩٤ ـ ٣٩٩ وأورد أنواعا من شعره وكذا ترجمه وأورد كثيرا من شعره في ( مع ـ ج ٢ ص ١٣٠ ) وفي ( المآثر ـ ص ٢٠٥ ) و ( عم ـ ص ٣٥١ ) و ( روشن ـ ص ٢١٢ ) وقد طبع ديوانه بشيراز
الحاج محمد حسين خان نظام الدولة الصدر الأعظم الأصفهاني الذي توفي (١٢٣٩) ترجمه في ( مع ـ ج ٢ ص ٣٤٩ ) و ( انجمن ٤ ).
( ٤٦٣١ : ديوان ظريف بغدادي أوشعره ) ينتسب إلى العالم المشهور المولى محمد الشيرازي. ترجمه عهدي بغدادي في گلشن شعرا وعنه في العراق بين الاحتلالين ـ ٤ : ١٣٦.
( ٤٦٣٢ : ديوان ظريفي تبريزي أوشعره ) بياع المحقرات. ترجمه سام ميرزا المعاصر له في ( تس ٥ ـ ص ١٧٠ ) وأورد شعره ، وعنه في ( دجا ـ ص ٢٤٩ ) وفي ( روشن ـ ص ٤١٨ ) سماه ظرفي.
( ٤٦٣٣ : ديوان ظريفي توني أوشعره ) من شعراء تون وطبس. أورد شعره في ( مجتس ٦ ـ ص ١٦٣ ).
( ٤٦٣٤ : ديوان ظريفي ساوجي أوشعره ) ترجمه الصادقي في ( خص ٨ ـ ص ٣٠٩ ) وأورد شعره ، وكذا في ( گلشن ٢٦٣ ).
( ٤٦٣٥ : ديوان ظفر كرماني أوشعره ) اسمه الميرزا كاظم بن العارف الشهير الميرزا محمد تقي مظفر علي شاه الكرماني. ترجمه صديقه الهداية في ( ض ـ ص ٤٦٧ ) وفي ( مع ـ ج ٢ ص ٣٤٥ ) وذكر أنه طبيب معالج ومن مشاهير الشعراء وأورد قرب عشرين بيتا من شعره.
( ٤٦٣٦ : ديوان ظفر همداني أوشعره ) وهو الكافي الآجل ظفر الهمداني كما وصفه في ( لب ـ ١٠ ) في شعراء همدان والعراق وأورد شعره الفارسي.
( ديوان ظفر هندي ) اسمه حسن الله بن الخواجة أبي الحسن نزيل الهند ومصاحب الميرزا صائب بها وتخلصه أحسن كما مر في ( ص ٥٥ ) وقد طبع ديوان ظفر بنولكشور.
( ٤٦٣٧ : ديوان ظلي أوشعره ) هو من سادات مشهد خراسان نزل برهة بأصفهان. ترجمه معاصره النصرآبادي في ( نر ٩ ـ ص ٤٢٧ ) وأورد بعض شعره.
( ٤٦٣٨ : ديوان ظهور الحسين ) للسيد ظهور الحسين البارهوي نزيل لكهنو ، ترجمه في مجلة الرضوان في أول السنة الخامسة ( المحرم ١٣٥٨ ) ذكر فيها أنه ولد في ميران
أخيه العالم الشيخ محمد حسن نزيل المشهد الرضوي حدود ١٣٢٩ فنزل هو إلى المشهد في مقام أخيه إلى أن حج حدود ١٣٦٠ وزار العراق ورجع إلى المشهد إلى أن توفي بها خامس جمادى الأولى ١٣٧١ وطبع من تصانيفه تفسيره الملمع الموسوم نفحات الرحمن في ثلاث مجلدات وله ضياء الابصار في مباحث الخيار وسراج النهج في مسائل العمرة والحج ، وديوان شعره وقد استكتبت منه قصيدته المستزاد في رثاء الحسين الشهيد.
( ٦٥٥٥ : ديوان قاضي محمد وراميني ) معاصر الصفوية ترجمه في ( مع ٢ ـ ص ٣٩ ) وأورد رباعيه في الهجاء.
( ٦٥٥٦ : ديوان محمد خان ) وزير وظائف في عصر ناصر الدين شاه طبع من شعره العربي ما قرظ به فرهنگ خدا پرستي في ١٢٨١ في ثمانية عشر بيتا وهي قصيدة ميمية نظير قصيدة البردة ، تدل على طول باع ناظمها في الأدب العربي ومن أبيات القصيدة قوله في بيتين مفصولتين :
| فتى تفرد في جمع العلى وغدا |
| بالرفع مثل المنادى المفرد العلم |
| يا خير من في الورى شاعت فضائله |
| حتى غدا بالعلى نارا على علم |
( ٦٥٥٧ : ديوان محمد هروي أوشعره ) ترجم في ( مجن ١ ص ٢٣ و ١٩٧ ) وذكر أنه كان أنيس مولانا عبد الرحمن الجامي وأورد رباعيته وذكر أن قبره في صفة مولانا سعد الدين الكاشغري وكان موسيقارا ماهرا.
( ٦٥٥٨ : ديوان محمد هندي ) واسمه محمد علي ويتخلص محمد نظم خيابان گلشن وجمع فيه اللغات الفارسية على ترتيب الحروف الهجائية وترجمها بالفارسية وفرغ منه في ١٩ رمضان ١٢٨٢ وطبعه في ١٨٧٨ م بنولكشور في ٧١ ص.
( ٦٥٥٩ : ديوان محمدي خان أوشعره ) من الأكراد ترجمه معاصره في ( خص ١ ـ ٢٠ ) وأطرى شجاعته وأورد شعره.
( ٦٥٦٠ : ديوان محمد يزدي أوشعره ) ترجمه عبرت في نامه فرهنگيان وأورد شعره بتخلص طغرا.
( ٦٥٦١ : ديوان محمد يوسف هروي أوشعره ) هو ابن المير أحمد مير آخور
| الهندى : محسن ... |
| الهندى : نياز ... |
| « : محمد بن رضا ... النجفى |
| « : واجدى ... |
| « : محمد صادق ... |
| « : وارد ... |
| « : محمد على خير الدين ... |
| « : واصل ... |
| « : محمد يوسف ... |
| « : والا ( شخصان ) |
| « : محوى ... |
| « : وحشت ... |
| « : مختار ... |
| « : هشام ... |
| « : مخفى ... ( ثلاثة اشخاص ) |
| « : همدم ... |
| « : مخلص انندرام. |
| « : همدمى ... |
| « : مدامى ... |
| « : هندال ... |
| « : مذاق ... |
| « : هوايى ... |
| « : مست ... |
| « : هوس ... |
| « : مسكين ... |
| « : يعقوب ... |
| « : مسيح ... |
| « : يوسف ... |
| « : مشتاق ... |
| الهيدجى : هيدجى. |
| « : مشير ... |
| هيكلى : جمال الدين حلى ... |
| « : مصيب ... |
| يزدجردى : حسن ... |
| « : مظفر حسين ... |
| « : مرشد البروجردى. |
| « : مظفر ... ( شخصان ) |
| « : نصير همدانى. |
| « : معنى ... |
| « : هادى اصفهانى. |
| « : مقيم ... ( شخصان ) |
| اليزدى : آجرى ... ( محمد حسين ) |
| « : منصور ... |
| « : آدمى ... |
| « : منعم ... |
| « : آرام ... |
| « : منيرى ... |
| « : آزاد ... |
| « : مونس ... |
| « : آگهى ... ( شخصان ) |
| « : ميرك ... |
| « : آيتى ... ( شخصان ) |
| « : ناصر ... |
| « : اجرى ... |
| « : نديم ... |
| « : اخترى ... |
| « : نشاط ... |
| « : ادائى بفروئى ... |
| « : نصرتى ... |
| « : افضل بافقى ... |
| « : نصيرى ... |
| « : الفتى ... |
| « : نظام الملك. |
| « : امير بيگ ... |
| « : نگار ... |
| « : امينا ... ( شخصان ) |
|
|
| « : ايزدى ... |