ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٥٦ - دليل
٥- و امّا قوم ثمود (قوم صالح پيغمبر «ع») براى سركشى كردنشان (يا به صيحه جبرئيل كه بواسطه شدّت از حدّ گذشته بود) نابود شدند.
٦- و امّا قبيله عاد (قوم هود پيغمبر (ع) ببادى سرد سركش هلاك گشتند.
٧- خداى تعالى آن باد را بر قوم عاد هفت شب و هشت روز پى در پى مسلّط كرد پس اگر (بودى) قوم عاد را در آن ايّام مردگان ميديدى گويا ايشان مانند تنههاى درخت خرماى پوسيده فرو افتادهاند.
٨- پس آيا از ايشان هيچكس را باقيمانده ميبينى.
٩- و فرعون و آنان كه پيش از او بودند و اهل قريههاى واژهگون شده بكارهاى خطا (و شرك) آمدند.
١٠- پس فرستاده پروردگار خويش را نافرمانى كردند در نتيجه ايشان را گرفتيم گرفتنى سخت (افزون از گرفتاريهاى امّتان ديگر).
قرائت:
اهل بصره و كسايى (و من قبله) بكسر قاف و فتح باء و ديگران (و من قبله) بفتح قاف و سكون باء خواندهاند.
دليل:
سيبويه گويد: قبل چون در پهلو و كنار چيزى واقع شد مىگويى ذهبت قبل السّوق. رفتم در كنار بازار. ولى قبلك حق. يعنى مرا در جنب تو حقّى است. و توسعه يافته اين استعمال تا اينكه بمنزله لى عليك حق شده است.
و دليل كسى كه قبل قرائت كرده اينست كه ايشان گمان كردهاند، در