ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣٩١ - لغت
بغير از او هيچ گريزگاهى هرگز نخواهم يافت.
٢٣- تنها مأمن و پناه من ابلاغ احكام خدا و رسانيدن پيام الهى است و هر كه نافرمانى خدا و رسول او كند البتّه كيفر او آتش دوزخ است كه در آن تا ابد مخلّد است.
٢٤- تا روزى كه عذاب موعود خود را بچشم ببيند آن زمان خواهند دانست (كه تو و آنها) كدامتان يارانش ضعيف و ناتوان و سپاهش كمتر است.
٢٥- اى رسول بگو من خود ندانم كه عذاب موعود شما وقتش نزديك است يا خدا تا آن روز مدّت بسيارى قرار داده است.
٢٦- او داناى غيب عالمست و هيچكس بر عالم غيب او آگاه نيست.
٢٧- مگر آن كس كه از رسولان خود برگزيده است كه بر محافظت او- (فرشتگان را) از پيش رو و پشت سر ميفرستد (تا اسرار وحى را شياطين به سرقت گوش نربايند).
٢٨- تا بداند كه آن رسولان پيامهاى پروردگار خود را بر خلق كاملا رسانيدند و خدا بآنچه نزد رسولانست احاطه كامل دارد و بشماره هر چيز در عالم به خوبى آگاه است.
قرائت:
يعقوب ليعلم بضمّه ياء خوانده و ما بقى به ياء مفتوحه قرائت كردهاند و هر دو معنى نزديك بهم هستند.
لغت:
المتلحّد: يعنى پناهنده و متمايل بيك جهت و طرف. رصد جمع