ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٨٣ - مقصود و تفسير
را پناه ميداد. شاهد در كلمه جائر اسم فاعل است كه عطف بفعل شده يعنى يعدل و يجور.
(أَمَّنْ هذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ). من استفهاميه و در محلّ رفع است به سبب مبتداء بودن. بر او داخل شدهام منقطعه. و اين مبتداى دوّم و الّذى خبر آنست. و بتحقيق متّصل بمبتدا و خبر شده و آن قول خدا( هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ). و ينصركم صفت جند است.
مقصود و تفسير:
چون خدا وعيد و تهديد را مقدّم داشت در دنبال آن پرهيزكاران را وعده داده و فرمود:
(إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ) يعنى آنهايى ميترسند عذاب خدا را به پرهيز كردن از گناهان و انجام دادن طاعتها بر طريق مخفى كردن. بجهت اينكه ترس و خشيت بنا بر آنچه ما ياد كرديم، وقتى در پنهانى باشد. از رياء دور و خالص براى خدا خواهد بود. و ترس از خدا در نهانى سود ميدهد به اينكه مستحقّ ثواب مينمايد. و ترس و خشيت در ظاهر به ترك كردن گناه استحقاق ثواب ندارد. پس خشيت و ترس در پنهانى مسلّما بالاتر است.
و بعضى گفتهاند: معناى بالغيب. اينست كه ايشان از او ميترسند و حال آنكه او را نديدهاند. پس از ترس از عذاب او باو ايمان آوردهاند و بعضى گفتهاند: ميترسند از او در جايى كه مخلوقى ايشان را نميبيند براى اينكه بيشتر گناهها در حال خلوت انجام ميشود. پس ايشان گناه را ترك ميكنند تا اينكه خداى سبحان را اهون و پستترين بينندگان قرار