ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١٧ - براى انسانهاى هشيار ، حوادث روزگاران اوراق كتابى است كه براى ١٧١ حيات معقول ١٨٧ آنان نوشته شده است چه پر معنى است اين كتاب براى كسانى كه قصد خواندن آنرا داشته باشند
كيهانى را پر كرده است ، لطف و عنايت ربّانيّت را شامل حال اين دردمندان كه از پديدهء حيات جز اندوه و ناله بر آنها چيزى نمانده است ، بفرما .
٥ ، ٦ - وَفِى دُونِ مَا اسْتَقْبَلْتُمْ مِنْ عَتْبٍ وَمَا اسْتَدْبَرْتُمْ مِنْ خَطْبٍ مُعْتَبَرٌ ( براى شما مردم در مشقّت و سختىهائى كه رو به سوى آنها مى رويد و در آن حوادث بزرگى كه پشت سر گذاشتهايد ، عواملى براى عبرت و تجربه وجود دارد ) .
براى انسانهاى هشيار ، حوادث روزگاران اوراق كتابى است كه براى « حيات معقول » آنان نوشته شده است . چه پر معنى است اين كتاب براى كسانى كه قصد خواندن آنرا داشته باشند واقعا وضع ما آدميزادگان شگفتآور است ، اگر در صدد آموزش بر آئيم ، از حركت مورچه اى كه پوست جوى را به دهان گرفته و روانهء لانهء محقّرش ميباشد ، تا در زمستان قوت و توشهء زندگى خود را زير سر داشته باشد ، [ حركت هدفدار ] درسهايى براى گرديدن فرا مى گيريم كه حتّى ممكن است صدها مجلَّد كتاب نتواند از عهدهء تعليم يكى از آن دروس برآيد و اگر بخواهيم بىاعتنائى به واقعيّات و حقائق نمائيم چنان از آنها مى توانيم چشم بپوشيم و بگذريم كه گوئى زندگى ما در خلأ محض سپرى مى شود ، يا اصلا چشم نداريم تا چيزى را ببينيم و يا در ديدگاه ما چيزى براى ديدن وجود ندارد ما يا گوش نداريم ، و يا صدا و لفظى براى شنيدن وجود ندارد ما يا عقل و خرد نداريم و يا مادّه و قضيّه اى براى تعقّل و اعمال خرد وجود ندارد در آن هنگام كه رويدادهاى آموزنده كه تبلور گاه اصول و قوانين پايدار مى باشند نتوانند ما را براى آموزش به خود جلب نمايند ، اگر سراغ عامل اصلى اين بيخيالى و چشم پوشى را