الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢ - ن
له ، بعد ذكره لصبوحي الخباز. وقال سام ميرزا في تحفه سامي ـ ص ١٧٤ إنه من شعراء مشهد وشيراز ، وأورد بعضا آخر من شعره ـ وكان معاصرا لصبوحي الشيرازي وكان بينهما مهاجاة. وتوجد ديوان آتشي في غزوات علي (ع) وكلها قصائد نظمت في (٩١٠) عند ( محمد النخجواني ).
( ٧ : ديوان آتشي الشيرواني ) ترجمه في دجا ـ ص ٢ وأورد بيتين من شعره نقلا عن تذكره كعبة عرفان.
( ٨ : ديوان آتشي المراغي ) كان شيخ الإسلام بها في عهد الفتح علي شاه ومن مشاهير شعرائها. وديوانه بالتركية كما حكاه في دجا ـ ص ٢ عن كتاب حديقة الشعراء.
( ٩ : ديوان آتوني ) الفاضلة الشاعرة كما وصفها مير علي شيرلودي في مرآت الخيال ص ٣٣٦ وهي زوجة ملا بقائي الذي كان مرادا للمير علي شير النوائي. أقول ذكر في مجن رجلين باسم ملا بقائي.
( ١٠ : ديوان آثار ) ترجمه معاصره النصرآبادي في ( نر ) ـ ص ٤٣٤ ) بعنوان ملا آثار ، وذكر أنه كان من أجزاء دفتر خانه لسلطان بخارا فصار مغضوبا للسلطان فهرب منه إلى أصفهان وذهب من طريق شيراز إلى الهند وذكر عدة من أشعاره.
( ١١ : ديوان آثار ) للحاج ملا محمد شفيع بن ملا علي عسكر. ذكره فرصت في ( عم ) ـ ص ٢٤٩ ) وقال إنه كان خطاطا أستاذا في النسخ وكان شاعرا وأكثر شعره الغزل. مات والده علي عسكر في (١٣٠٢).
( ١٢ : ديوان آجري اليزدي ) للمير محمد حسين ، كان من أهل الثروة فاغتال قتله عدة من الأراذل ونهبوا أمواله في (١٠٤٧) كذا ذكره آيتي التفتي في ( تش يز ـ ص ٢٦٩ ) وأورد بعض شعره.
( ١٣ : ديوان آخوند زاده ) ميرزا فتح علي بن ميرزا محمد تقي بن أحمد المولود في شكه حدود (١٢٢٧) ترجمه في ( دجا ـ ص ٢ ) وأورد بعض شعره.
( ١٤ : ديوان آدمي اليزدي) ذكره المير تقي الدين محمد الحسيني الأوحدي الأصفهاني الذي دخل بلاد الهند في (١٠٠٥) وتوفي (١٠٣٠) في تذكرته الموسوم بعرفات العاشقين الذي فرغ من تأليفه (١٠٢٥) ونسخته في مكتبة ( المجلس ) و ( الملك )
( ١٩٩٨ : ديوان ذبيح أصفهاني ) قال النصرآبادي في ( نر ٩ ـ ص ٢٩٩ ) إنه كان منزويا ، وأورد شعره ، ومنها هائية مع رديف تو فرنگى وتخلصه فيه ذبيحي وهي :
| از قتل ذبيحى مكن انديشه كه عيسى |
| خواهد زخدا عذر گناه تو فرنگى |
ومنها تاريخه لبناء مزار الإمام زادة في (١٠٧٢) وتخلصه فيه ذبيح وهي :
| لبيك زنان ذبيح تاريخش گفت : |
| اين كعبه صفا يافته از إبراهيم ١٠٧٢ |
ولعله الذي أورد شعره في ( گلشن ـ ص ١٦٦ ) بعنوان إسماعيل ذبيح.
( ديوان ذبيحي أصفهاني ) راجع ذبيح أصفهاني.
( ١٩٩٩ : ديوان ذبيحي أفشار ) وهو النواب إسماعيل ميرزا من أحفاد نادر شاه. كان خطاطا بالنسخ الجيد ، أحضره الشاه من خراسان إلى طهران ، وبعد مدة سكن كرمان في حماية واليها إبراهيم خان قاجار ، ثم سكن مدة بأصفهان ومدح منوچهر خان معتمد الدولة بقصائد أوردها بهار في المدائح.
( ٢٠٠٠ : ديوان ذبيحي يزدي ) واسمه إسماعيل ، كان ماهرا في الأسطرلاب والعلوم الغريبة ، وكان منشيا لحسن غبغب حاكم يزد وبأمره نظم مثنوي نرگس دان وتاريخ نظمه [ نرگس دان ذبيحي ١١١٥ ] وله مثنوي نظمه في جلوس الشاه سلطان حسين الصفوي في (١١٠٥) كل مصرع منه تاريخ. هذا ما ذكره في ( تش يز ـ ص ٢٨٩ ) مع أغلاط ، وقال مات في (١١٥٠) ودفن بصفة قبلي ميدان شاه القديم جنب العباسية. ولكن بقائه إلى هذا التاريخ بعيد.
( ٢٠٠١ : ديوان ذرة ) واسمه عابد سلطان. نسخه منه كتبت (١٣٠٢) عند ( الملك ) تحت رقم (٥٥٦٢) وأظنه بخط الناظم وقد كتب في آخر فصل غزله بخط إسماعيل بن علي أكبر آجودان باشى توپخانه : أنه اشترى النسخة من ولد الناظم وهي تقرب من ( ٣٠٠٠ بيت ).
( ٢٠٠٢ : ديوان ذرة أصفهاني أو شعره ) وهو الميرزا عبد الله بن محمد باقر المجلسي. سكن بخرم آباد بعد محاصرة أصفهان وسقوطه بيد الأفاغنة. ومات بخرم آباد في رمضان (١١٣٧) كذا ترجمه وأورد شعره في ( تغ ـ ص ٥٣ ) وفي ( گلشن ـ ص ١٦٦ ) وعنه في القاموس التركي ثم الريحانة مغلوطا. ولكن المولى عبد الله هو ابن المولى محمد تقي المجلسي الأول ( المتوفى ١٠٧٠ ) كما ذكرناه في ( ج ٢ ـ ص ٩٤ ) وفي نجوم السماء ـ ص ١٣٠.
( ٤٧٩٨ : ديوان عبد العلي توني ) العالم التقي معاصر المير غياث الدين منصور ترجمه سام ميرزا في ( تس ٢ ص ٥٤ ) وأورد شعره وفي ( تش ـ ص ٨٦ ) نسبه إلى خراسان.
( ٤٧٩٩ : ديوان الشيخ عبد علي الحويزي ) ابن جمعة العروسي الحويزي نزيل شيراز مؤلف نور الثقلين في التفسير الذي فرغ من مجلده الرابع ـ نسخه مكتبة السيد عيسى ببغداد ـ في ١٠٧٢ وقرأ عليه السيد نعمة الله المحدث الجزائري بشيراز ، كما في الرياض. وفي الأمل أنه كان عالما فاضلا فقيها محدثا ثقة ورعا شاعرا أديبا جامعا للعلوم ، وله تفسير نور الثقلين وشرح لامية العجم. وترجمه في نجوم السماء ص ٩٨ أيضا.
| ( ٤٨٠٠ : ديوان عبد العلي حويزي تركي ) | للشيخ عبد العلي بن ناصر بن رحمة الحويزي نزيل البصرة والمتوفى بها ١٠٧٥ كما في هدية العارفين ١ : ٥٨٦ |
| ( ٤٨٠١ : ديوان عبد العلي الحويزي العربي ) | |
| ( ٤٨٠٢ : ديوان عبد العلي حويزي ) |
ترجم في السلافة. ص ٥٤٦ ونجوم السماء ص ٩٨ وأمل الآمل. له رسائل في الموسيقى والعروض وغيرها. وله منتخب من ديوانه سماه مجلي الأفاضل وفي السلافة حلي الأفاضل كما ذكرناه في ( ٧ : ٧٩ ). وله العقود الرفيعة ذكر في فهرس جامعة طهران ( ٢ : ٤٢٩ ) قال في الأمل : فاضل عارف بالعربية والعروض وغيرها شاعر أديب منشي بليغ وله ديوان شعر حسن ، فيه مدح جماعة من أهل عصره وذكر بعض تصانيفه إلى قوله وله ثلاث دواوين عربي وفارسي وتركي ، قرأ على الشيخ البهائي ، ومما ذكره من تصنيفه كلام الملوك ملوك الكلام وشرح شواهد المطول وهما مذكوران في تصانيف الشيخ عبد علي بن ناصر بن رحمة الذي ترجمه كذلك صاحب السلافة وترجمه في الأمل أيضا بهذا العنوان ثالثا ، نقلا لترجمته عن السلافة ، ظانا أنه غير من ترجمه قبله بعنوان عبد علي بن رحمة ، ولذا صرح في الرياض باتحادهما. وقد مر في ( ٦ : ٤٣ و ٧ : ٧٩ ) إنه توفي ١٠٥٣ نقلا عن فهرس مكتبة ليدن ج ٦ ص ٤٧١ ثم كتب لنا السيد محمد علي الروضاتي من أصفهان أن عنده مجموعة فيها ستة رسائل لابن رحمة هذا ، كتبها ابن أخ المؤلف وهو ناصر بن سعيد بن ناصر في ج ١ ـ ١٠٦٣ وذلك في حياة المؤلف ، وهي : المشعشعة في العروض والمعول في شواهد المطول ومناهج الصواب في علم الإعراب ومواهب الفياض في الجواهر والأعراض
ص ١١٥ ) و ( روشن ـ ص ٦٦٩ ).
( ٧٣٨١ : ديوان ناجى اردوبادى ) ترجمه في ( دجا ـ ص ٣٦٩ ) نقلا عن مجمع الخواص لصادقي المؤلف ١٠١٦ وذكر انه من مشاهير الشعراء في تبريز وسافر إلى الهند وبها توفى واورد من شعره مطلع جوابه لقصيدة شتر حجره المعروفة من انشاء الكاتبى واضاف ناجى إليها لفظ پشه. قال وقد اجاب عن تلك القصيدة مولانا الجامى والواصفى وزاد الواصفى في كل بيت العناصر الاربعة. اقول ليس في المطبوع من مجمع الخواص ص ٢١٤ الا نامى بالميم وذكر مطلع قصيدة شتر حجره پشه بزيادة پشه :
| بس است پشه ء فكرم شتر بحجره ء تن |
| كه پشه كار شتر ميكند بحجره ء من |
( ٧٣٨٢ : ديوان ناجى تبريزى ) ترجمه معاصره النصر آبادى في ( نر ٩ ـ ص ٣٦٣ ) وذكر انه يعيش بزى الفقر والفناء واورد رباعيتين له وبعض شعره. وترجمه في ( دجا ـ ص ٣٦٧ ) نقلا عن النصرآبادى ولم ينقل له الا شعرا واحدا.
( ٧٣٨٣ : ديوان ناجى تبريزى ) واسمه عبد المجيد بن راجى التبريزي المذكور في ص ٣٤٥. ذكر في ( نر ٩ ـ ص ٣٦٣ ) و ( دجا ـ ص ٣٦٧ ).
( ٧٣٨٤ : ديوان ناجى خوانسارى ) واسمه ملا حسن الواعظ الكاشانى. ترجم في هفت قليم في باب خوانسار وفى ( گلشن ـ ص ٤٨٨ ).
( ٧٣٨٥ : ديوان ناجى شوشتري ) للحاج على رضا بن الحاج محمد طاهر التاجر نزيل بمبى المتوفى نائما فجئة في ١٠ رجب ١٢٨٢ عن خمسة وستين سنة. ورثاه تلميذه عبد الوهاب تائب وحمل جنازته إلى النجف ودفن في باب الطوسى. ترجمه ولد محمد على الحزين في تحفة الاحباب وعنه حفيده عباس بن الحزين في مقدمة ناله ء حزين ومر ديوان ابنته شاكرة الهندية في ص ٤٩٣.
( ديوان ناجي شيرازى ) ورد شعره في ( خوشگو ) ولعله ناخداى شيرازى.
( ٧٣٨٦ : ديوان ناجى قزويني ) واسمه باقر التاجر. طبع تحت عنوان مجموعه ء اشعار بطهران في ١٣٢٢ على الحجر. ويوجد نسخة كتبها احمد بهنيا في ١٣٥٨ عند ( فخر الدين ـ ٥٨ ).
( ديوان ناجى كاشى ) راجع ناجى خوانسارى.