الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٩١ - س
غزلياته ولغزه. كان يخدم ديوان حسن علي ميرزا شجاع الدولة. ونقل عن تذكره ثمر أصفهاني أن أصله من آذربايجان.
( ٥٤٢ : ديوان ألفت لكهنوي ) وهو رأى بهادر بن راجه لالجي بهادر. من قوم كايتهة ، من أمراء واجد علي شاه ، وديوانه الفارسي يشتمل على القصائد والغزل والمديح والرثاء لسيد الشهداء. ذكره في ( گلشن ـ ص ٣٢ ).
( ٥٤٣ : ديوان ألفتي ساوجي أو شعره ) هو ابن حسيني الساوجي سافر إلى الهند وتقرب عند عبد الله قطب شاه وباسمه ألف رسالة العروض والقافية ، وفي آخر عمره جاء إلى أصفهان فلقيه النصرآبادي وذكره في ( نر ـ ص ٣٢٦ ) و ( روشن ٦٩ ).
( ٥٤٤ : ديوان ألفتي هندي ) وهو راجه پياري لآل من قوم كايتهة العظيم آبادي له مثنوي نيرنگ تقدير وديوانه مرتب. ذكره في ( گلشن ـ ص ٣٣ ).
( ٥٤٥ : ديوان ألفتي بدخشي أو شعره ) له حواش على فصوص الحكم وفتوحات مكية. ولقبه الظرفاء وكيل فرعون ومات (١٠٠٧) بالهند كما في ( روشن ـ ص ٦٩ ).
( ٥٤٦ : ديوان ألفتي كمره اي أو شعره) هو أخو الشيخ علي نقي كمره اي. أورد شعره في ( روشن ـ ٦٩ ).
( ٥٤٧ : ديوان ألفتي يزدي ) المير حسين. ذكره في ( تغ ـ ص ١٨ ) وأطرأ عليه وقال جاء إلى الهند في عصر همايون پادشاه. وقال في ( تش يز ـ ص ٢٧٤ ) : كان ماهرا في الرياضيات. وكان معاصرا لوحشي بافقي وسافر إلى الهند.
( ٥٤٨ : ديوان القا الهندي ) لمحمد صادق المتخلص بالقا الهندي الشاه جهان آبادي تلميذ ميرزا عبد القادر بيدل. كان ماهرا في نظم مواد التاريخ ونظم آلافا منها كما في ( گلشن ـ ص ٣٤ ) و ( سرخوش ـ ص ٨ ).
( ٥٤٩ : ديوان القاص ميرزا أو شعره ) وهو ابن الشاه إسماعيل الصفوي ، وبعد أبيه نازع أخيه الشاه طهماسب في الملك وفر إلى الروم ورجع ومات في مشهد خراسان في (٩٤٠) ذكر شعره في أكثر التذاكر ك ( مع ـ ١ : ١٠ ) و ( تش : ٩ ) و ( خص : ٢٣ ) وغيرها.
( ٢٤٧٥ : ديوان سائلي جويني ) ترجمه وأورد شعره في ( مجن ٣ ـ ص ٦٧ و ٢٤١ ) وزاد المترجم القزويني في ( قز مج ٣ ـ ص ٢٤١ ) أنه اليوم يسكن بلاد الروم كاتبا لسلطانها وهو صائم الدهر يتجنب أكل الحيوانيات ، وقد نظم جوابا لبوستان ، وجوابا لگلستان سعدي. والظاهر أن المترجم القزويني خلط بينه وبين سائلي قرشي.
( ديوان سائلي خراساني ) كما في ( لط ٣ ـ ص ٦٦ ) و ( گلشن ـ ص ١٩٦ ) ولعل الصحيح ما ذكره في ( قز مج ٣ ـ ص ٢٣٨ ) كما مر سالمي.
( ٢٤٧٦ : ديوان سائلي طهراني أوشعره ) اسمه زين الدين ، سلطان كان والده من الرؤساء في طهران كما ذكره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٦٣ ) وأورد مطلع غزله وليس هو سائل رازي همداني لأنه ذكره في ( تس ٥ ـ ص ١٢٢ ).
( ٢٤٧٧ : ديوان سائلي عراقي أوشعره ) أورد شعره في ( گلشن ـ ص ١٩٦ ) وقال إن أصله من العراق ونزل خراسان. وأورد شعره ( پژمان ـ ص ١٦٨ ).
( ٢٤٧٨ : ديوان سائلي قرشي ) نسبة إلى قرش بالفتح بلدة بخراسان. قال في ( مجن ٦ ـ ص ١١٨ و ٢٨٩ ) إنه ساذج القلب سريع الكتابة يكتب في اليوم خمسمائة بيت وإنه رتب ديوانه على الحروف ، وزاد المترجم القزويني في ( قز مج ٦ ـ ص ٢٨٩ ) أنه اليوم ( عام ٩٢٧ ) يسكن الروم وهو دائم الصيام ، ألف كتابا في قبال گلستان ولكن لا يطالعها غيره. أقول الظاهر أن المترجم القزويني خلط بين سائلي قرشي وسائلي جويني.
( ٢٤٧٩ : ديوان سائلي قزويني أوشعره ) واسمه سعد الملك الحسيني. كان إمام الجماعة بالمسجد الجامع. أورد شعره في ( تش ـ ص ٢٢٤ ) و ( پژمان ـ ص ١٦٨ ).
( ٢٤٨٠ : ديوان سائلي هراتي أوشعره ) ترجمه سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ١٤٧ ) وأورد شعره.
( ٢٤٨١ : ديوان السبتي الكبيري ) الشيخ كاظم بن الشيخ حسن بن علي السبتي النجفي المولود بها في (١٢٥٨) والمتوفى ( ٢٩ ـ ع ١ ـ ١٣٤٢ ) بالقريض اللطيف العالي دونه ولده القائم مقامه الشيخ حسن الآتي بعدا. أكثره في مراثي الحسين (ع) ومدائحه وفيه رثاء ، بعض من عاصرهم من العلماء. يقرب من خمسة آلاف بيت.
( ٢٤٨٢ : ديوان السبتي ) باللغة الدارجة في العراق المعروفة بالحسكة كلها في رثاء الحسين (ع) يقرب من ثلاثة آلاف بيت. أيضا للشيخ كاظم المذكور. دونه ولده الشيخ حسن.
للناس. وسماه سام ميرزا في ( تس ٤ ـ ص ٧٢ ) بقاضي ميرك. وقال كان يسكن قزوين وذكر تاريخ قتله كما مر ، وذكر ابن عمه الشيخ نجم أيضا. وقال سنگلاخ في امتحان الفضلاء ٢ : ١٤١ إنه رأى قصائد القاضي مسيح الدين عيسى بخط عبد الجبار صدر الصدور. وتوجد شعره بخطه في گنجينه گران مايه. وسماه في ( تغ ـ ص ٩٤ ) بالقاضي مسيح الدين الساوجي وقال إن تخلصه عيشي.
( ٥٢٥٥ : ديوان عيسى شيرازى أوشعره ) واسمه ميرزا مسيح من الكسبة ترجمه النصرآبادي في ( نر ـ ص ٣٨٦ ) وأورد شعره.
( ٥٢٥٦ : ديوان عيسى يزدي أوشعره ) ذكره معاصره النصرآبادي في ( نر ـ ص ٢٨٥ ) وأورد شعره وقال توفي بالهند وعنه أخذ في ( گلشن ـ ص ٢٩٦ ) و ( مسرت ـ ص ٢٢٩ ) و ( تغ ـ ص ٩٤ ).
( ٥٢٥٧ : ديوان السيد عيسى اليماني ) بن لطف الله بن المطهر بن الإمام شرف الدين الحسني اليماني المنجم الأديب. ترجمه ضياء الدين في نسمة السحر وأورد شعره.
( ديوان عيشي ) ذكرناه في ديوان حلمي شوشتري ولعله الهروي أو غيره من الآتيين.
( ٥٢٥٨ : ديوان عيشي أردبيلي أوشعره ) ترجمه في ( دجا ـ ص ٢٨٣ ) وأورد شعره نقلا عن جنگ كتابته ١١٣٥.
( ٥٢٥٩ : ديوان عيشي أصفهاني أوشعره ) وهو الميرزا محمد رضا. ذكر في نجوم السماء ص ٣٠٠ أنه نظم تاريخ وفات السيد مهدي حفيد السيد نعمة الله الجزائري. في ١٢٠٦.
( ٥٢٦٠ : ديوان عيشي حصاري ) كان يتخلص أولا محنتي سافر إلى دهلي وتقرب عند محمد أكبر كما في ( گلشن ٢٩٦ ).
( ٥٢٦١ : ديوان عيشي شيرازى ) اسمه الميرزا علي محمد تلميذ الميرزا نصرت. ترجمه في الشعراء ، و ( عم ـ ص ٥٦٤ ) وأورد شعره.
( ديوان عيشي ساوجي ) كما في ( تغ ص ٩٤ ) والصحيح عيسى كما مر.
( ٥٢٦٢ : ديوان عيشي شيرازى ) المعروف بكل عيشي لأنه كان أقرع كما ذكره في ( بهش ٢ ص ٤٠٣ ). وأورد بعض هزلياته وكذا في ( روشن ٤٨٨ ).
( ٧٩٠٩ : ديوان نوري مشهدى أو شعره ) اورد عليشير شعره في ( مجن ٣ ـ ص ٧٣ و ٢٤٩ ).
( ٧٩١٠ : ديوان نوري نيشابورى أو شعره ) كان معاصر سام ميرزا فذكره في ( تس ٥ ـ ص ١٦٤ ) وقال كان كحالا ولم يمدح احدا بشعر، وكذا في ( گلشن ـ ص ٥٦٠ ) و ( مطلع ٣ : ١٧٨ ).
( ٧٩١١ : ديوان نوري هرمزي أو شعره ) واسمه رئيس نور الدين من جزيرة هرمز في الخليج الفارسى جنوب بندر عباس. ورد شعره في هفت ـ ص ٥٤ و ( خوشگو ).
( ٧٩١٢ : ديوان نوري هروى أو شعره ) من احفاد حسن شاه الشاعر. ورد شعره في ( مجتس ٦ ـ ص ١٦٤ ) و ( روشن ـ ص ٧٢١ ) و هفت و خوشگو.
( ٧٩١٣ : ديوان نوش زند أو شعره ) وهى زوجة فتح عليشاه. ورد شعرها في ( از رابعه تا پروين ـ ص ٢٥٧ ).
( ٧٩١٤ : ديوان نوشى سبزوارى أو شعره ) ورد شعره في ( تس ٥ ـ ص ١٧٦ ) واسمه سلطان محمد.
( ٧٩١٥ : ديوان نوعي خبوشانى ) ترجمه في ( خز ـ ص ٤٣٥ ) وذكر اتصاله في الهند بدانيال بن اكبر پادشاه وبعده بخان خانان وذكر صلاته الكثيرة وخلعه الفاخرة له لنظم ساقى نامه في مدحه وذكر ان ديوانه المختصر عندي، ثم انتخب بعضه وقال انه توفى ببرهان پور ١٠١٩ وقال في ميخانه ـ ص ٢٠٠ اسمه محمد رضا ولد بخبوشان من نواحى نسا بخراسان، وجاء مع والده الشيخ محمود إلى گجرات الهند وهو صغير ليزور احد اقربائه وهو الخواجه أبو القاسم، ثم رجعا إلى مشهد خراسان فمات هناك والده. ولما كبر نوعي سافر إلى الهند ثانيا فسكن كشمير وديوانه اربعة آلاف بيت. وله سوز وگداز في قبال خسرو وشيرين في خمسمأة بيت، موجودة في ( المكتبة الملية ـ ٥٦٤ ) مات ١٠١٨ عن تسع واربعين سنة من عمره. وله ساقينامه في ٧٠٠ بيت. وترجمه في مخزن الغرايب و هفت اقليم و ( تش ـ ص ٧٧ ) وتوجد ديوانه في بانكى پور كما في فهرسها ( ٣ : ١١ ) كما في حواشى ميخانه. وترجم ايضا في ( سرو ـ ص ٢٢ ) و ( سرخوش ـ ص ٣٥ و ١١٤ ) و ( نتايج ـ ص ٧١٢ ) و ( مسرت ـ ص ٥٤٣)