فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٨٤ - سليمان عليه السلام
١٠. خدا
١٩٤. سپاسگزارى و قدرشناسى خدا، در برابر اعمال شايسته بندگان خود:
... فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلا جُناحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِما وَ مَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَإِنَّ اللَّهَ شاكِرٌ ... [١]
بقره (٢) ١٥٨
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَ يَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٠
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٤
... وَ مَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيها حُسْناً إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ.
شورى (٤٢) ٢٣
إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً يُضاعِفْهُ لَكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ وَ اللَّهُ شَكُورٌ ....
تغابن (٦٤) ١٧
إِنَّ هذا كانَ لَكُمْ جَزاءً وَ كانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً.
انسان (٧٦) ٢٢
١٩٥. تشكّر خدا از ابرار، با اعطاى پاداش به آنان:
إِنَّ الْأَبْرارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كانَ مِزاجُها كافُوراً إِنَّ هذا كانَ لَكُمْ جَزاءً وَ كانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً.
انسان (٧٦) ٥ و ٢٢
١٩٦. تشكّر خداوند در مقابل سپاسگزارى بندگان، با پاداش دادن به آنان:
ما يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَ آمَنْتُمْ وَ كانَ اللَّهُ شاكِراً ....
نساء (٤) ١٤٧
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَ يَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٠
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٤
١٩٧. تشكّر و تكريم خدا، از آخرتطلبان با ايمان:
وَ مَنْ أَرادَ الْآخِرَةَ وَ سَعى لَها سَعْيَها وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولئِكَ كانَ سَعْيُهُمْ مَشْكُوراً.
اسراء (١٧) ١٩
١٩٨. تداوم و تكرار شكر خداوند، از اعمال بندگان:
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَ يَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ. [٢]
فاطر (٣٥) ٣٠
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٤
نيز--) اسماوصفات، شاكر و شكور
١١. داود عليه السلام
١٩٩. شكرگزارى داود عليه السلام به درگاه ربوبى:
وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ ... الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى والِدَيَ ....
نمل (٢٧) ١٥ و ١٩
١٢. سليمان عليه السلام
٢٠٠. شكرگزارى سليمان عليه السلام، در برابر نعمتهاى الهى:
وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ ... الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى والِدَيَ ....
نمل (٢٧) ١٥ و ١٩
... فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قالَ هذا مِنْ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَ أَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَ مَنْ شَكَرَ فَإِنَّما يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَ مَنْ كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ. [٣]
نمل (٢٧) ٤٠
[١] . در صورتى كه خدا به شكر وصف شود، مقصود انعام و احسان بر بندگان و پاداش دادن به آنان در برابر اعمال نيك است. (مفردات، ص ٢٦٢، «شكر»؛ مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٤٤٠)
[٢] . «شكور» بر عادت و تكرار شكر دلالت مىكند. (همان، ج ٥-/ ٦، ص ٤٦٧؛ ج ٧-/ ٨، ص ٦٠٠)
[٣] . جمله «قال هذا من فضل ربّى» نوعى شكر سليمان عليه السلام است. (روحالمعانى، ج ١١، جزء ١٩، ص ٣٠٥)