فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٣٢ - آيات خدا
كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلى ما كُذِّبُوا وَ أُوذُوا ... [١]
انعام (٦) ٣٣ و ٣٤
فَاصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ ... [٢]
طه (٢٠) ١٣٠
اصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ ....
ص (٣٨) ١٧
فَاصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ ....
ق (٥٠) ٣٩
وَ اصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ ....
مزمّل (٧٣) ١٠
٩. عفو
٣٨٠. عفو و گذشت، روشى پسنديده، در برابر مشركان:
وَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَ لا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ خُذِ الْعَفْوَ وَ أْمُرْ بِالْعُرْفِ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْجاهِلِينَ. [٣]
اعراف (٧) ١٩٧ و ١٩٩
نيز--) احتجاج، احتجاج با مشركان و تبليغ، روشهاى تبليغ
برخوردهاى مشركان
موارد برخوردهاى مشركان
١. آخرت
--) همين مدخل، مشركان، عقايد مشركان، عدم اعتقاد به آخرت و كفر مشركان
٢. آيات خدا
٣٨١. سحر تلقّى شدن آيات خدا، از جانب مشركان:
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ قالُوا ما هذا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كانَ يَعْبُدُ آباؤُكُمْ وَ قالُوا ما هذا إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرىً وَ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جاءَهُمْ إِنْ هذا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ.
سبأ (٣٤) ٤٣
وَ إِذا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ وَ قالُوا إِنْ هذا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ أَزْواجَهُمْ وَ ما كانُوا يَعْبُدُونَ.
صافّات (٣٧) ١٤ و ١٥ و ٢٢
٣٨٢. به استهزا گرفتن آيات الهى، از سوى مشركان:
وَ إِذا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ أَزْواجَهُمْ وَ ما كانُوا يَعْبُدُونَ.
صافّات (٣٧) ١٤ و ٢٢
قالُوا أَ جِئْتَنا لِتَأْفِكَنا عَنْ آلِهَتِنا فَأْتِنا بِما تَعِدُنا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ... فَما أَغْنى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَ لا أَبْصارُهُمْ وَ لا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِذْ كانُوا يَجْحَدُونَ بِآياتِ اللَّهِ وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ.
احقاف (٤٦) ٢٢ و ٢٦
٣٨٣. ايمان نياوردن مشركان به آيات و معجزات، به رغم سوگند به پذيرش آن:
وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ ما أَشْرَكُوا وَ ما جَعَلْناكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ لَئِنْ جاءَتْهُمْ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِها قُلْ إِنَّمَا الْآياتُ عِنْدَ اللَّهِ وَ ما يُشْعِرُكُمْ أَنَّها إِذا جاءَتْ لا يُؤْمِنُونَ.
انعام (٦) ١٠٧ و ١٠٩
٣٨٤. مشركان، اعراضكننده از آيات خدا:
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَ أَبْصارَكُمْ وَ خَتَمَ عَلى قُلُوبِكُمْ مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآياتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ.
انعام (٦) ٤١ و ٤٦
[١] . مقصود از «الّذى يقولون» تعبيرات مشركان مبنى بر ساحر و مجنون بودن حضرت است. (جامعالبيان، ج ٥، جزء ٧، ص ٢٣٨)
[٢] . مقصود از «ما يقولون» نسبتهاى نارواى شعر، جنون و سحر به محمّد صلى الله عليه و آله از سوى قوم وى است. (همان، ج ٩، جزء ١٦، ص ٢٨٨-/ ٢٨٩)
[٣] . مقصود از «عفو» عفو از مشركان است. (همان، ج ٦، جزء ٩، ص ٢٠٥)