فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٦٦ - جهاد
الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظالِمُونَ ثُمَّ عَفَوْنا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ. [١]
بقره (٢) ٥١ و ٥٢
٩٧. توفيق هدايت از جانب خداوند، زمينهساز شكرگزارى انسان:
... وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا ... [٢]
اعراف (٧) ٤٣
٣٩. جعل احكام
٩٨. جعل احكام روزه از ناحيه خداوند، مقتضى شكر و سپاس از وى:
شَهْرُ رَمَضانَ ... فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَ مَنْ كانَ مَرِيضاً أَوْ عَلى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ... وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.
بقره (٢) ١٨٥
٩٩. جعل حكم طهارت با آب و خاك براى نماز و آسانگيرى در حكم طهارت، مقتضى شكرگزارى در برابر خداوند:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَ إِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُوا وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى أَوْ عَلى سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ مِنْهُ ما يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَ لكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَ لِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.
مائده (٥) ٦
١٠٠. جعل احكام قسم و كفّاره حنث قسم از سوى خداوند، مقتضى شكرگزارى در برابر وى:
لا يُؤاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمانِكُمْ وَ لكِنْ يُؤاخِذُكُمْ بِما عَقَّدْتُمُ الْأَيْمانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعامُ عَشَرَةِ مَساكِينَ مِنْ أَوْسَطِ ما تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ ذلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمانِكُمْ إِذا حَلَفْتُمْ وَ احْفَظُوا أَيْمانَكُمْ كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آياتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.
مائده (٥) ٨٩
٤٠. جلب توجّه مردم
١٠١. توجّه قلوب مردم به فرزندان ابراهيم نعمتى درخور شكر از جانب آنان:
وَ إِذْ قالَ إِبْراهِيمُ ... رَبَّنا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ ... فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ ... لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ.
ابراهيم (١٤) ٣٥ و ٣٧
٤١. جهاد
١٠٢. سپاسگزارى از نعمتهاى الهى، با جهاد در راه او:
... وَ لَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ ...
... وَ مَنْ يُرِدْ ثَوابَ الدُّنْيا نُؤْتِهِ مِنْها وَ مَنْ يُرِدْ ثَوابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْها وَ سَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ. [٣]
آلعمران (٣) ١٤٢ و ١٤٥
[١] . مقصود از «ثمّ عفونا عنكم» عفو پس از توبه است. (مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٢٣٤)
[٢] . اينگونه تعبيرات، اعتراف به نعمتهاى الهى، جهت شكر آن است. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٦٤٩) و بيان توفيق الهى برسيدن به اين فوز عظيم ايمان و عمل صالح است. (الكشاف، ج ٢، ص ١٠٥)
[٣] . به نظر مىرسد خداوند، مجاهدان را به سه دسته تقسيم كرده است و جمله «سنجزى الشّاكرين» بيانگر دسته سوم است، يعنى آنان كه نه ثواب دنيا انگيزه جهاد آنان است و نه ثواب آخرت، بلكه انگيزه آنان از جهاد، تنها شكر خدا است