فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥١٠ - تشبيه به درخت خرما
ثَمَرِهِ وَ ما عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ .... [١]
يس (٣٦) ٣٤ و ٣٥
٢٥. جواز خوردن خرما، قبل از اداى حق نيازمندان:
وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشاتٍ ... وَ النَّخْلَ ...
كُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذا أَثْمَرَ وَ آتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصادِهِ ....
انعام (٦) ١٤١
٢٦. استفاده از خرما و خوردن آن، شايسته شكرگزارى:
وَ جَعَلْنا فِيها جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ ... لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَ ما عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَ فَلا يَشْكُرُونَ.
يس (٣٦) ٣٤ و ٣٥
درخت خرما
٢٧. قامت بلند درخت خرما، مايه بصيرت و تذكّر خلق:
تَبْصِرَةً وَ ذِكْرى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبارَكاً فَأَنْبَتْنا بِهِ ... وَ النَّخْلَ باسِقاتٍ لَها طَلْعٌ نَضِيدٌ.
ق (٥٠) ٨- ١٠
٢٨. تهديد فرعون، مبنى بر به دار كشيدن ساحران مؤمن، بر تنه درختان خرما:
قالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ... وَ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ ....
طه (٢٠) ٧١
٢٩. آفرينش باغهاى درخت خرما، مقتضى شكرگزارى:
وَ جَعَلْنا فِيها جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ ... أَ فَلا يَشْكُرُونَ.
يس (٣٦) ٣٤ و ٣٥
٣٠. برخوردارى پيامبر صلى الله عليه و آله از باغستانى با درختهاى خرما، از جمله پيششرطهاى مشركان مكّه، براى ايمان آوردن به آن حضرت:
وَ قالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى ... أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ ....
اسراء (١٧) ٩٠ و ٩١
٣١. زمين، جايگاه انواع درختان خرماى روييده شده به يك ريشه و چند ريشه:
وَ فِي الْأَرْضِ ... جَنَّاتٌ مِنْ ... نَخِيلٌ صِنْوانٌ وَ غَيْرُ صِنْوانٍ .... [٢]
رعد (١٣) ٤
تشبيه به درخت خرما
٣٢. تشبيه كلمه توحيد، به درخت خرما:
... كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ .... [٣]
ابراهيم (١٤) ٢٤
٣٣. تشبيه اجساد قوم عاد پس از عذاب، به درختان خرماى ريشهكن شده از اعماق خاك:
كَذَّبَتْ عادٌ فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ.
قمر (٥٤) ١٨-/ ٢٠
وَ أَمَّا عادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عاتِيَةٍ سَخَّرَها عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيالٍ وَ ثَمانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوماً فَتَرَى الْقَوْمَ فِيها صَرْعى كَأَنَّهُمْ أَعْجازُ نَخْلٍ خاوِيَةٍ.
حاقه (٦٩) ٦ و ٧
٣٤. تشبيه انفاق رياكارانه، به بوستانى از خرماى سوخته با گردبادى آتشزا:
وَ مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمُ ... أَ يَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ وَ أَعْنابٍ تَجْرِي مِنْ
[١] . بنا بر احتمالى «ما» در «ما عملته أيديهم» نافيه است. (مجمعالبيان، ج ٧- ٨، ص ٦٦١) خرما مانند برخى از غذاهاى ديگر نيست كه براى خوردن آن نياز به پختن و آماده كردن باشد
[٢] . «صنوان» به چند درخت خرما گفته مىشود كه يك ريشه داشته باشند. (همان، ج ٥- ٦، ص ٤٢٤)
[٣] . مراد از «كلمة طيّبة»، كلمه توحيد است. از پيامبر صلى الله عليه و آله روايت شده كه مقصود از «شجرة طيّبة» درخت خرما است. (همان، ج ٥- ٦، ص ٤٨٠)