فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٥٦ - راه رفتن
أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
نور (٢٤) ٤٥
٣. خزنده
٥٢. حركت برخى حيوانات، بر روى شكمشان:
وَ اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى بَطْنِهِ ....
نور (٢٤) ٤٥
٥٣. آفرينش حيوانات خزنده، نشانه قدرت خداوند:
وَ اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى بَطْنِهِ ... يَخْلُقُ اللَّهُ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
نور (٢٤) ٤٥
٤. خشكى
٥٤. زندگى دستهاى از حيوانات، در خشكى:
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَ طَعامُهُ مَتاعاً لَكُمْ وَ لِلسَّيَّارَةِ وَ حُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ ما دُمْتُمْ حُرُماً ....
مائده (٥) ٩٦
٥. درّنده
٥٥. درّنده بودن برخى حيوانات:
... وَ ما أَكَلَ السَّبُعُ ....
مائده (٥) ٣
... وَ ما عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوارِحِ .... [١]
مائده (٥) ٤
٦. دريايى
٥٦. دريا، محلّ زندگى دستهاى از حيوانات و حلّيّت برخى از آنها:
وَ هُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِيًّا ....
نحل (١٦) ١٤
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَ طَعامُهُ ....
مائده (٥) ٩٦
وَ ما يَسْتَوِي الْبَحْرانِ ... وَ مِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْماً طَرِيًّا ....
فاطر (٣٥) ١٢
٧. دو پا
٥٧. راه رفتن برخى حيوانات با دو پا:
وَ اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ ... وَ مِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى رِجْلَيْنِ ... يَخْلُقُ اللَّهُ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
نور (٢٤) ٤٥
٥٨. آفرينش حيوانات دو پا، نشانه قدرت خداوند:
وَ اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ ... وَ مِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى رِجْلَيْنِ ... يَخْلُقُ اللَّهُ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
نور (٢٤) ٤٥
٨. ناخندار
٥٩. ناخندار بودن دستهاى از حيوانات:
وَ عَلَى الَّذِينَ هادُوا حَرَّمْنا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ....
انعام (٦) ١٤٦
٩. وحشى
٦٠. وحشى بودن برخى حيوانات:
وَ إِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ.
تكوير (٨١) ٥
٦١. پنهان شدن حيوانات وحشى، در لانههاى خود:
فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ الْجَوارِ الْكُنَّسِ إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ. [٢]
تكوير (٨١) ١٥ و ١٦ و ١٩
نيز--) صيد
ملاك طبقهبندى حيوانات
١. راه رفتن
٦٢. كيفيّت راه رفتن حيوانات، از معيارهاى تقسيم آنها:
وَ اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ ماءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى بَطْنِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى رِجْلَيْنِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلى أَرْبَعٍ ....
نور (٢٤) ٤٥
[١] . «الجوارح» كسبكنندگان از درّندگان چارپايان و پرندگان است. (الكشّاف، ج ١، ص ٦٠٦؛ مجمعالبيان، ج ٣- ٤، ص ٢٤٧)
[٢] . «كنس» به معناى وارد شدن [حيوان] وحشى در لانهاش است. (الكشّاف، ج ٤، ص ٧١٠) برخى مفسّران احتمال دادهاند كه مقصود از «الخنس، الجوار الكنس» حيوانات وحشى باشند. (الميزان، ج ٢٠، ص ٢١٧)