فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٨٢ - حمل و نقل با نيروى خارقالعاده
١٨. رام كردن دستهاى از چهارپايان، براى سوارى انسان، به امر خداوند:
أَ وَ لَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينا أَنْعاماً فَهُمْ لَها مالِكُونَ وَ ذَلَّلْناها لَهُمْ فَمِنْها رَكُوبُهُمْ وَ مِنْها يَأْكُلُونَ.
يس (٣٦) ٧١ و ٧٢
وَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْواجَ كُلَّها وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَ الْأَنْعامِ ما تَرْكَبُونَ لِتَسْتَوُوا عَلى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَ تَقُولُوا سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنا هذا وَ ما كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ.
زخرف (٤٣) ١٢ و ١٣
نيز--) انعام
٥. شتر
١٩. شتر، وسيلهاى براى حمل و نقل زمينى:
قالُوا نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ وَ لِمَنْ جاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ ....
يوسف (١٢) ٧٢
... فَما أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَ لا رِكابٍ ... [١]
حشر (٥٩) ٦
نيز--) شتر
٦. فيل
٢٠. استفاده ابرهه و لشكريانش از فيل، براى سوارى و حمل و نقل در حمله به كعبه:
أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحابِ الْفِيلِ. [٢]
فيل (١٠٥) ١
٧. گاو
٢١. استفاده از گاو، براى آبكشى، در عصر موسى عليه السلام:
وَ إِذْ قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ ... إِنَّها بَقَرَةٌ ...
وَ لا تَسْقِي الْحَرْثَ ....
بقره (٢) ٦٧ و ٧١
٣. هوايى
٢٢. بادها، وسيله حمل و نقل ابرهاى بارانزا:
فَالْحامِلاتِ وِقْراً. [٣]
ذاريات (٥١) ٢
٢٣. ابرها وسيله حمل و نقل باران:
فَالْحامِلاتِ وِقْراً. [٤]
ذاريات (٥١) ٢
٢٤. باد، وسيله حمل و نقل هوايى براى سليمان عليه السلام:
وَ لِسُلَيْمانَ الرِّيحَ غُدُوُّها شَهْرٌ وَ رَواحُها شَهْرٌ ....
سبأ (٣٤) ١٢
٢٥. حمل و نقل تخت سليمان عليه السلام به وسيله باد و طىّ مسافت دو ماهه رفت و برگشت، در يك روز:
وَ لِسُلَيْمانَ الرِّيحَ غُدُوُّها شَهْرٌ وَ رَواحُها شَهْرٌ ....
سبأ (٣٤) ١٢
٢٦. حمل نامه سليمان عليه السلام به وسيله هدهد، براى ملكه سبا:
وَ تَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقالَ ما لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كانَ مِنَ الْغائِبِينَ فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقالَ أَحَطْتُ بِما لَمْ تُحِطْ بِهِ وَ جِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ اذْهَبْ بِكِتابِي هذا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ ما ذا يَرْجِعُونَ.
نمل (٢٧) ٢٠ و ٢٢ و ٢٨
حمل و نقل با نيروى خارقالعاده
٢٧. احضار تخت ملكه سبا از سوى آصفبنبرخيا، به صورت خارقالعاده و در كمتر از يك چشم به هم زدن:
قالَ يا أَيُّهَا الْمَلَؤُا أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِها ... قالَ
[١] . ركاب در آيه به معناى شتر است. (مجمعالبيان، ج ٩- ١٠، ص ٣٩٠)
[٢] . «اصحاب الفيل» كسانىاند كه به فرماندهى ابرهه براىتخريب كعبه، همراه با فيلهاى جنگى به مكّه هجوم آوردند. (التّبيان، ج ١٠، ص ٤١١- ٤١٢؛ جامعالبيان، ج ١٥، جزء ٣٠، ص ٣٨٧)
[٣] . برخى مفسّران، «فالحاملات» را به بادها تفسير كردهاند. (روحالمعانى، ج ١٥، جزء ٢٧، ص ٥)
[٤] . اميرمؤمنان عليه السلام «فالحاملات وقراً» را به ابرهاى حامل باران تفسير كرده است. (همان، ج ١٥، جزء ٢٧، ص ٥- ٦)