پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٨١ - ترجمه
بخش دوم
اجعل شرائف صلواتك، و نوامي بركاتك، على محمّد عبدك و رسولك الخاتم لما سبق، و الفاتح لما انغلق، و المعلن الحقّ بالحقّ، و الدّافع جيشات الأباطيل، و الدّامغ صولات الأضاليل، كما حمّل فاضطلع، قائما بأمرك، مستوفزا في مرضاتك، غير ناكل عن قدم، و لا واه في عزم، واعيا لوحيك، حافظا لعهدك، ماضيا على نفاذ أمرك، حتّى أورى قبس القابس، و أضاء الطّريق للخابط، و هديت به القلوب بعد خوضات الفتن و الاثام، و أقام بموضحات الأعلام، و نيّرات الأحكام، فهو أمينك المأمون، و خازن علمك المخزون، و شهيدك يوم الدّين، و بعيثك بالحقّ، و رسولك إلى الخلق.
ترجمه
(خداوندا) گرامىترين درودها و پربارترين بركاتت را بر محمّد صلّى اللّه عليه و آله بندهات و رسولت بفرست! همان كسى كه خاتم پيامبران پيشين بود، كسى كه درهاى بسته را گشود و حق را با حق آشكار ساخت. غوغاى باطل را دفع كرد و حملات گمراهىها را در هم شكست و با تمام قدرت بار سنگين رسالت را بر دوش كشيد، اين در حالى بود كه به فرمانت قيام كرد و در طريق رضا و خشنودى تو با سرعت گام برمىداشت، هرگز در اين مسير ترديد به خود راه نداد و عقبگرد، نكرد و عزم و ارادهاش به سستى نگراييد. وحى تو را با آگاهى گرفت و عهد تو را پاسدارى كرد و در انجام