پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٩٣ - ترجمه
بخش دوم
و منها: فاتّعظوا عباد اللّه بالعبر النّوافع، و اعتبروا بالآي السّواطع، و ازدجروا بالنّذر البوالغ، و انتفعوا بالذّكر و المواعظ، فكأن قد علقتكم مخالب المنيّة، و انقطعت منكم علائق الأمنيّة، و دهمتكم مفظعات الأمور، و السّياقة إلى الورد المورود، ف «كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَ شَهِيدٌ»: سائق يسوقها إلى محشرها، و شاهد يشهد عليها بعملها.
ترجمه
اى بندگان خدا! از درسهاى سودمند عبرتآميز، پند بگيريد، و از آيات روشن الهى (در تكوين و تشريع) عبرت بياموزيد و انذارهاى رسا و گوياى الهى را پذيرا شويد، و از تذكّرات و مواعظ بهره بگيريد، گويا (مىبينم) چنگال مرگ در پيكر شما فرو رفته، و علاقه و آرزوهاى از شما رخت بربسته، شدائد و سختىهاى مرگ و برزخ به شما روى آورده و حركت به سوى رستاخيز آغاز شده است، و هر يك از شما وارد صحنه محشر مىشود، در حالى كه همراه او «سائق» و «شاهدى» است: فرشتهاى كه او را به سوى محشر مىراند و شاهدى كه بر اعمال او گواهى مىدهد.