رحلة إلى شبه الجزيرة العربية وإلى بلاد أخرى مجاورة لها - كارستن نيبور - الصفحة ١٤٩ - ترجمة النقوش ه
لما كان هذا الشيخ يدعي العلم، و يزور غالبا تشيل- منار على حصانه، للتمتع بهذه الآثار الرائعة الجمال، كنت اتمنى ان يزودني بمعلومات حول اراء الكتاب العرب و الفرس في هذا المجال؛ غير انه لم يقرأ اي كتاب يأتي على ذكر هذه الآثار باستثناء «كتاب مروج الذهب للمسعودي». الذي يؤكد فيه الكاتب، ان سليمان ادى صلاة الفجر في اورشليم، و صلاة الظهر في بعلبك، و صلاة العشاء في تدمر و صلاة المساء في تشيل- منار، و اظن ان هذه المعلومات تفيد المسلمين أكثر من العلماء الاوروبيين.
قمت بجولة بين الانقاض برفقة الشيخ المذكور، و قدته إلى النقوش الكوفية، علّه يحسن قرأتها و ينقلها إلى العربية. غير انه لم يجد من داع للقيام بذلك. و بعد فترة وجيزة، قام بزيارتي برفقة ابنه، الذي لم يتجاوز الرابعة عشرة من عمره، و وطدنا صداقتنا من جديد، علما انه رفض التحدث عن تلك النقوش. و استقبلت ايضا بعض اعيان الفرس الذين علموا خلال رحلتهم من أصفهان إلى شيراز، أن رجلا اوروبيا يقضي نهاره بين هذه الأنقاض، فغيروا وجهة سيرهم ليشاهدوا هذه الظاهرة الفريدة من نوعها.
في ٣ نيسان/ أبريل، نقلت متاعي من مردفت إلى بلدة تشول، قرب نقشي رستم، حتى ابقى على مقربة من تلك الآثار، التي قد تشغلني عدة أيام. بعد مرور ساعات قليلة على وصولي إلى ذلك المكان، ارسل السيد هيرفيل رسولا يعلمني انه في تشيل- منار، فأسرعت في العودة إلى ذلك المكان، في الليلة نفسها، و امضيت نهارين برفقة صديقي، قرب تلك الانقاض، حيث قضيت معظم الوقت بمقارنة رسوماتي باللوحات الأصلية، بغية اتقانها أكثر. في الخامس من آذار/ مارس، رافقني السير هيرفيل إلى تشيل، على ظهر حصانه.
في شيراز، طردت الخادم المسلم، الذي رافقني من بوشهر، و استخدمت بدلا منه خادما أرمنيا، غير ان هذا الاخير اصيب بالمرض في مردفت. كنا نتناول الدجاج و الارز و الزبدة بكثرة؛ فكل يوم يعدون لي طبق البيلاف (الأرز المفلفل أو المبخّر)، و غيره من الاطعمة، التي لا تتوفر إلا نادرا في القرى الفقيرة. غير ان خادمي اضطر للامتناع عن الطعام، تبعا لتعليمات كنيسته، أو بناء على إرشادات الهه، و لما كان اتباع الكنيسة الشرقية يمتنعون في زمن الصوم عن تناول اللحمة، و السمك و الزبدة و الحليب، و البيض، اضطر خادمي الأرمني للإمساك عن تناول الطعام، وسط القرويين المسلمين، الذين لا يحسنون تحضير الأطعمة التي تناسب صيام الأرمني. في الفترة الاولى من الصيام هزل جسده، و توعكت صحته في الفترة الثانية منه عند وصولنا إلى تشول، و لهذا السبب تركته في البلدة، عند ذهابي لملاقاة السيد هيرفيل. في ذلك النهار قررنا ترحيله إلى شيراز في السادس منه، غير انه توفي قبل انطلاقه. وسط هذه الأحداث، سررت كثيرا بقدوم السيد