رحلة إلى شبه الجزيرة العربية وإلى بلاد أخرى مجاورة لها - كارستن نيبور - الصفحة ١٤٠ - ترجمة النقوش ه
المعلم الذي حفر هذه الصور، قد رسم هذه السطور أيضا لأنها حديثة (*).
إن السطور السفلية من الأحرف اليونانية، هي أيضا حديثة، و لكنها تالفة تماما. نقلت رسومات السور الشرقي، قرب الصورة (ب) من اللوحةXXXII ، رغم انها تعرضت لأضرار السنين. و نشاهد هنا شخصين يتقاتلان حول حلقة، يتدلى منها شريط أحمر، و يقف بينها طفلان صغيران فضلا عن ثلاثة أشخاص يمثلون النساء. أما على السور الجنوبي، فنشاهد صورة شخصين على الحصان، يتقاتلان ايضا من أجل حلقة. لم أحاول نقلها نظرا لتعرضها للتآكل، غير انني اظنها مشابهة لتلك التي أشرت اليها في الصورة (ح) من اللوحةXXXIII .
على بعد ميل و نصف من تشيل- منار أو من قصر برسيبوليس؛ اي على بعد ٣/ ٤ الميل شمالا و ٣/ ٤ الميل شرقا، نجد بقايا إصطخر (أي مدينة برسيبوليس)، و هي تجسد بقايا القصر الذي طلبت الملكة خوميHomi بناءه في هذه المدينة؛ علما ان طرازها شبيه بطراز تشيل- منار و لا تبعد هذه البقايا كثيرا عن مقبرتي نقشي رستم اللتان تعدان علامتين مميزتين في هذا القصر.
نشاهد في هذا المكان عامودين منتصبين، يشبه تاج احدهما ذاك الذي نراه، في الصورة (أ) من اللوحةXXV بينما يعلو الثاني جزء من حيوان مفترس. تحيط بهذين العامودين؛ بقايا اعمدة مهدمة، و بعض القواعد، التي لم تنقل من مكانها. وجدت في سور صرح مجاور لهذين العامودين.
حجارة يبلغ طولها و عرضها ٩ أقدام و سماكتها ٤ أقدام. تتألف هذه الأبنية كلها من المرمر الاسود الصلب، الذي يكثر بين بقايا تشيل- منار ايضا. نجد عند أسفل الجبل ركائز اصرحة متداعية، و بعض الحجارة المتكدسة فوق بعضها البعض، و كأنها كانت قديما بابا.
تقع بقايا قصر الملكة خومي في واد ضيق و خصب، بين جبلين شاهقين، و بمحاذاة نهر صغير، يطلق عليه الفرس اسم(Polwar) بلور، يصب في الأراكس. يبلغ طول هذا النهر ٣/ ٤ الميل، امتدادا من هنا إلى الوادي الكبير، حيث يقع تشيل- منار، و اظن بالتالي ان مدينة «إصطخر» أو برسيبوليس تقع بين هذين القصرين.
تقاد مياه النهر، عبر القنوات الصغيرة، إلى الأرياف الخصبة المجاورة. لم تهدم برسيبوليس دفعة واحدة، مثل قصر برسيبوليس، ففي عهد الخلفاء كانت «إصطخر» مقر حكامهم. و ان اخذنا بعين الاعتبار موقع برسيبوليس، بين الجبال و في سهل خصب، و افتقار السكان إلى الذوق الرفيع، في الهندسة المعمارية، و إقدامهم بالتالي على تدمير قصور اجدادهم، و بناء منازل متواضعة مكانها، لن
(*) ان النقوش (و) هي الاكثر وضوحا مقارنة بنقوش انقاض تشيل- منار تختلف الاحرف قرب الرسم (و) و (ز)، رغم ان بعضها يتشابه بعض الشيء. يستطيع هواة اللغات استعمال احدى الابجديتين لتفسير الاخرى.