رحلة إلى شبه الجزيرة العربية وإلى بلاد أخرى مجاورة لها - كارستن نيبور - الصفحة ٥٧ - ملاحظات في سورات
وصفه المسافرون القدماء منهم و المعاصرون. كما يعبد الهنود هذا النوع من الاشجار، لأنه حين يعمّر، يمتد أكثر و تكثر جذوعه فتغذّى رأس الشجرة حتى و إن فسد الجذع الاساسي.
و سافرنا من دوموس إلى سورات على عربة بعجلتين تجرّها الثيران، و لم أنزعج يوما من الغبار في قوافل الجمال و الخيول و البغال بقدر ما انزعجت على هذه الدرب حيث أحاطت بنا غيوم كثيفة من الغبار في غياب أيّ هواء، و لكن ينبغي التأقلم مع الاماكن و الاوقات اثناء الرحلات.
ملاحظات في سورات
تقع مدينة سورات في سهل خصيب، و على ضفة نهر كبير يدعى تابي(Tappi) نجد خارطة صغيرة له على اللوحةXIV . و تأخذ المدينة شكل نصف قمر، يحيط بها سور من جهة النهر و سور مزدوج من ناحية اليابسة، فتنقسم بالتالي إلى مدينة داخلية، و أخرى خارجية. و هي مدينة كبيرة، تتطلب الجولة فيها ساعتين و ربع (*)، لكن ربع المدينة الخارجية أو الجزء الممتد بين السورين مسكون أما المساحة الباقية فتكثر فيها الحدائق. و يقع القصر على ضفة النهر و في المدينة، و تحيط به حفرة تمتلىء بالمياه في موسم الامطار. و نجد في السور الواقع من جهة الماء خمسة أبواب، و في السور الداخلي للمدينة من جهة اليابسة ستة، أما في السور الخارجي فاثني عشر بابا (**). و بما أنّ المدينة خضعت لفترة طويلة لسيطرة المسلمين، نجد العديد من المساجد، لكنها ليست رائعة مقارنة مع المساجد التركية، و قلّة هي تلك التي تعلوها مآذن، في حين أن المساجد
(*) وفقا لتقرير روبرت كوفرتس، كانت سورات مدينة تجارية مهمة في العام ١٦٠٩، الجزء الثاني من،
Collection. Of Voyages and travels complied from the library of the Earl of oxford
و في العام ١٦٦٦، بدأ بناء السور الداخلي و الوحيد في ذاك الوقت من الآجر المشوي، علما انه كان من مبنيا من الطين. لكن الاعمال استمرت طويلا ففي العام ١٦٧٤، لم يكن بناءه قد اكتمل.Freyers Account of East India et Persia ص ٩٩ و لم يبن السور الخارجي إلّا في هذا القرن. الجزء الاول،Hamiltons Account of the East Indiaa ص ١٤٩.
(**) تحمل الابواب الواقعة من جهة المياه الاسماء التالية: باساي باغل،(Passay Bagel) تشباثني(Tschappachni) باغل، رجيا باغل ميربارسو(Mirbarsu) باغل و سيّد سعد الله(Said Sadulla) باغل. و تسمى الابواب الستة في السور الداخلي: برجي باغل(Borju) .
سيّد بورا باغل(Saiid Poera) ، برامبورت باغل(Bramport) نصارى باغل(Nussari) ، ماسورا باغل(Masura) ، و نانبورا باغل(Naanpura) ، اما الاثنا عشر بابا في السور الخارجي فتدعى: برجي درواجي(Borgu Derwaji) ، كترخان درواجي(Katarckhan) ، لال درواجي(Lal) ، دهلي درواجي(Dehli) ، سارا درواجي(Sara) ، صلوات بورا(Salwat Pura) درواجي، مان(Man) درواجي، نصاري درواجي، جعفر علي درواجي، ماسور درواجي، عتوه(Attuwa) درواجي، توثيك(Tottik) درواجي.