راز ربانى (اسرار الوحى سبحانى) - نسفی، عزیزالدین یا همدانی، میر سید علی - الصفحة ٢٠٢ - برابر نسخ
انت بعينى[١]. اعلم[٢] سرّك و علانيّتك. سل فاعطيك[٣]، و تمن علىّ، فاكرمك، هذه جنّتى فتنجح فيها[٤]، و هذا جوارى فأسكنها.
قالت الرّوح: الهى! عرّفتنى نفسك فاستغنيت بها عن جميع خلقك، فبعزّتك و جلالك لو كان رضاك فى أن[٥] اقطع اربا اربا[٦]، و اقتل سبعين قتلة باشدّ ما يقتل به النّاس لكان رضاك احبّ الىّ.
الهى! كيف اعجب بنفسى[٧] و انا ذليل ان[٨] لم تكرمنى، و انا مغلوب ان[٩] لم ينصرنى و انا ضعيف ان[١٠] لم تقوّنى، و انا ميّت ان[١١] لم تحيّينى بذكرك، و لو لا سترك لافتضحت اوّل مرّة عصيتك فيها.
الهى! كيف لا اطلب رضاك و قد اكملت عقلى[١٢] حتى عرفتك[١٣] و عرفت الحق من الباطل، و الامر من النهى، و العلم من الجهل، و النّور من الظّلمة.
فقال اللّه سبحانه و تعالى[١٤]: فبعزّتى[١٥] و جلالى، لا احجب بينى و بينك فى وقت، من الاوقات، [حتى تدخل علىّ فى اىّ وقت شئت][١٦] و كذلك افعل باحبّائى[١٧].
٢٦. يا احمد! هل تعرف[١٨] أى عيش[١٩] أهنا و أبقى و أبهى[٢٠]؟
قال: اللّهم لا.
قال: اما العيش[٢١] الهنبىء، فهو الّذى لا يفترّ[٢٢] صاحبه عن ذكرى، و لا ينسى نعمتى،
[١] - س: انت معى؛ ب: فانت بعينى.
[٢] - ب:( اعلم) ندارد.
[٣] - سل اعطك.
[٤] - مير: فتجير فيها.
[٥] - مير: انى.
[٦] - س: اديا.
[٧] - س: نفسى.
[٨] - مير: انّى.
[٩] - مير: انّى.
[١٠] - مير: انّى.
[١١]. مير: انّى.
[١٢]. مير: علىّ عقلى.
[١٣]. مير:( حتّى) ندارد.
[١٤]. ب: فقال الله عز و جل؛ مير: فقال الله تعالى.
[١٥]. ب: و عزتى.
[١٦]. داخل كروشه، در( ب) نيست.
[١٧]. مير: كذا فعل باحبّائى لك.
[١٨]. ب: هل تدرى.
[١٩]. س: اى شيىء.
[٢٠]. س: اصفى و ابهى؛ ب: أبقى.
[٢١]. س: العيش؛ مير: ام العيش.
[٢٢]. س: لا يغيّر.