راز ربانى (اسرار الوحى سبحانى) - نسفی، عزیزالدین یا همدانی، میر سید علی - الصفحة ١٩١ - برابر نسخ
قال[١]: يطوى لسانه فلا يفتحه الا بما يعنيه[٢]، و يحفظ قلبه من الوسواس، و يحفظ علمى و نظرى اليه، و يكون[٣] قرة عينه من الجوع[٤].
٦. يا احمد! لوذقت حلاوة الجوع و الصّمت و الخلوة و ما ورثوا منها.
قال: يا ربّ! و[٥] ما ميراث الجوع؟
قال:[٦] الحكمة، و حفظ القلب، و التّقرب الى اللّه[٧]، و الحزن الدائم، و خفّه المؤتة بين الناس، و قول الحق، و لا يبالى عاش بيسر او بعسر[٨].
٧. يا احمد! هل تعلم[٩] باىّ شيىء و وقت[١٠] يتقرّب العبد الى اللّه[١١]؟
قال: لا يا ربّ.
قال: اذا كان جائعا و خاضعا و ساجدا[١٢].
٨. يا احمد! عجبت[١٣] من ثلثة عبيد: عبد دخل فى الصلاة و هو يعلم الى من يرفع يديه و قدام من هو يقوم[١٤]، و هو ينعس. و عجبت من عبدله قوت يوم من حشيش[١٥] و هو يهتّم لغد.
و عجبت من عبد لا يدرى انى راض عنه[١٦] أم ساخط[١٧] و هو يضحك.
٩. يا احمد! انّ فى الجنّه قصرا من لولؤ فوق لولؤ، و درّة فوق درّة، ليس فيها فصل و لا وصل[١٨]، فيها الخواص، انظر اليهم [كلّ يوم] سبعين مرّه و اكلمهم، كلّما نظرت اليهم ازداد فى ملكهم[١٩] سبعين ضعفا. فاذا[٢٠] تلذّذوا اهل الجنّه بالطّعام و الشّراب، تلّذذوا
[١] - مير: و ب ندارد.
[٢] - مير: بما لا يعنيه اى ما يهمّه.
[٣] - ب: و تكون.
[٤] - مير و ب: عينه الجوع.
[٥] - ب( و) ندارد.
[٦] - مير: قال الله تعالى.
[٧] - ب: الى.
[٨] - مير: أم بعسر.
[٩] - ب: هل تدرى.
[١٠] - مير ب: باىّ وقت.
[١١]. مير: الىّ.
[١٢]. مير ب: جائعا أو ساجدا.
[١٣]. س: تعجب؛ مير: العجب.
[١٤]. مير: قدّام من يقوم؛ ب: قدام من هو.
[١٥]. مير ب: من الحشيش أو غيره.
[١٦]. عنه راض.
[١٧]. ب: ساخط عليه.
[١٨]. مير: فيها فصم و لا وصل؛ ب: فيها فصم و لا وصل.
[١٩]. مير: و ازداد؛ س: فى ملكه؛ ب: أزيد فى ملكهم.
[٢٠]. ب: و اذا.