راز ربانى (اسرار الوحى سبحانى) - نسفی، عزیزالدین یا همدانی، میر سید علی - الصفحة ١٧٧ - حكايت
شهوت.
يحيى معاذ گفت رحمة الله عليه[١]: خداوند تعالى، نفس را بيمار آفريد و دواى او در ميان دو پهلوى او نهاد. و بيمارى او، حبّ دنياست[٢]؛ و دواى او[٣] شكم تهى و گرسنگى است[٤].
يا احمد! ليس من قال[٥] انّى احبّ الله احبّنى. حتّى يأخذه قوّتا[٦]، و يلبس دونا[٧]، و ينال[٨]، سجودا[٩] و يطيل قياما، يلزم صمتا، و يتوكل علىّ، و يبكى كثيرا، و يقلّ ضحكا، و يخالف هواه، و يتّخذ المسجد بيتا، و العلم صاحبا و الزهد جليسا، و العلماء احباء[١٠]، و الفقراء رفقاء، و يطلب رضاى، و يفرّ من سخطى [و يهرب من المخلوقين هربا[١١]، و يفرّ من العاصين فرارا][١٢] و يشتغل بذكرى[١٣] اشتغالا، و يكثر[١٤] التسبيح دايما، [و يكون بالوعد صادقا و بالعهد وافيا][١٥] و يكون قلبه طاهرا، و فى الصلوة زاكيا[١٦]، و فى الفرائض مجتهدا، و فيما عندى من الثواب راغبا، و من عذابى مشفقا[١٧] و[١٨] و لا حبائى قرينا جليسا.
يا احمد[١٩] هر كه دعوى محبت من مىكند، راستگو [ى] بود؛ آنگاه[٢٠] اين خصال حميده، شاهد حال دعوى او شود: از دنيا به قوتى و لباسى[٢١] بسنده كند؛ و خواب او كم
[١] - رحمة الله عليه گفت كه.
[٢] - دوستى دنياست.
[٣] - داروى او.
[٤] -( است) ندارد.
[٥] - ليس كل من قال.
[٦] - ياخذ قوتا.
[٧] - دونا.
[٨] - و نيام.
[٩] - نيام سجودا.
[١٠] - احبابا.
[١١].( يهرب من المخلوقين هربا) ندارد.
[١٢]. عبارات داخل قلاب از نسخه( س) ساقط شده است.
[١٣]. يشغل بذكرى.
[١٤]. فيكثر.
[١٥]. س:( بالوعد وافيا) دو قسمت بهم ريخته شده است.
[١٦]. و فى الصلوة ذاكرا.
[١٧]. و من عذابى راهبا.
[١٨]. و من العذاب راهبا مشفقا.
[١٩]. خطاب رسيد كه اى احمد.
[٢٠]. راستگوى آنگاه بود كه.
[٢١]. لباسى دون.