ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٣٢ - ترجمه
[سوره النبإ (٧٨): آيات ١٧ تا ٣٠]
(إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كانَ مِيقاتاً (١٧) يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْواجاً (١٨) وَ فُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَتْ أَبْواباً (١٩) وَ سُيِّرَتِ الْجِبالُ فَكانَتْ سَراباً (٢٠) إِنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصاداً (٢١))
(لِلطَّاغِينَ مَآباً (٢٢) لابِثِينَ فِيها أَحْقاباً (٢٣) لا يَذُوقُونَ فِيها بَرْداً وَ لا شَراباً (٢٤) إِلاَّ حَمِيماً وَ غَسَّاقاً (٢٥) جَزاءً وِفاقاً (٢٦))
(إِنَّهُمْ كانُوا لا يَرْجُونَ حِساباً (٢٧) وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا كِذَّاباً (٢٨) وَ كُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً (٢٩) فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلاَّ عَذاباً (٣٠))
ترجمه:
١٧- بى ترديد روز جدا شدن (مردم از يكديگر) وعدهگاه و قرارگاه است.
١٨- روزيست كه در صور دميده ميشود پس (شما از گور) گروه گروه بيائيد ١٩- و آسمان شكافته شود پس آسمان (از بسيارى شكافها) داراى درهايى گردد.
٢٠- و كوهها رانده شود پس از آن مانند سرابى باشند.