ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣٥٦ - «معناى كريم از نظر دانشمندان»
هستند نيست چنانچه بسيارى از مردم در دار دنيا مالك آن بودند.
((وَ الْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ)) و كار در آن روز براى خداست فقط. يعنى حكم در پاداش و ثواب و بخشودن و انتقام گرفتن منحصرا براى اوست. عمر بن شمر از جابر از حضرت ابى جعفر ٧ روايت نموده كه فرمود: البتّه در آن روز و تمام روز براى خداست. اى جابر آن گاه كه روز قيامت شد تمام حكّام نابود ميشوند و نميماند حاكمى جز خدا.
مقاتل گويد: يعنى روزى كه نفسى مالك چيزى از براى منفعت انسان كافرى نيست و معناى صحيح در آيه اينست كه خداوند سبحان در دنيا بسيارى از مردم را مالك امور و احكامى نمود ولى در قيامت امر و حكمى براى غير خدا نيست.
و بنا بر اين اگر گفته شود. پس واجب است كه شفاعت پيغمبر ٦ (و ائمّه- : و علماء و ديگران) درست نباشد. جواب و پاسخ اين است كه شفاعت نميشود مگر بامر و اذن خدا و آن از تدابير پروردگار است.