فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٣٢ - حكم سرور
٥. سخن نرم
٢٢٢٨. لزوم سخن و گفتار نرم با مؤمنان از جانب پيامبر صلى الله عليه و آله:
وَ إِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوها فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُوراً.
اسراء (١٧) ٢٨
٢٢٢٩. مطلوبيّت سخن نرم با يتيمان:
وَ لْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعافاً خافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَ لْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيداً. [١]
نساء (٤) ٩
نيز--) حكم صدا و حكم گفتگو با نامحرم
حكم سرقت
٢٢٣٠. حرام و ناروا بودن سرقت:
وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللَّهِ ....
مائده (٥) ٣٨
فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهازِهِمْ جَعَلَ السِّقايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ قالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ ما جِئْنا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَ ما كُنَّا سارِقِينَ قالُوا جَزاؤُهُ مَنْ وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزاؤُهُ كَذلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ.
يوسف (١٢) ٧٠ و ٧٣ و ٧٥
... وَ لا يَسْرِقْنَ ....
ممتحنه (٦٠) ١٢
٢٢٣١. بريدن دست (چهار انگشت دست راست)، كيفر و حدِّ سارق:
وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللَّهِ ... [٢]
مائده (٥) ٣٨
٢٢٣٢. زنان و مردان سارق، داراى حد و كيفر مساوى:
وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللَّهِ ....
مائده (٥) ٣٨
٢٢٣٣. سقوط حد سرقت، در صورت اصلاح و توبه دزد (قبل از ثبوت در نزد حاكم):
وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ فَمَنْ تابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَ أَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ. [٣]
مائده (٥) ٣٨ و ٣٩
٢٢٣٤. استرقاق، كيفر سرقت در شريعت آل يعقوب عليه السلام:
قالُوا جَزاؤُهُ مَنْ وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزاؤُهُ كَذلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ. [٤]
يوسف (١٢) ٧٥
حكم سرور
٢٢٣٥. حرمت سرور و خشنودى، به هر گونه آرا و اعتقادات ناحق:
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُراً كُلُّ حِزْبٍ بِما لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ.
مؤمنون (٢٣) ٥٣ و ٥٤
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَ اتَّقُوهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ لا تَكُونُوا
[١] . بنا بر قولى، مقصود از «وَ لْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيداً» اين است كه يتيمان راى به خطاب نيكو و سخن جميل مورد خطاب قرار دهيد. (مجمع البيان، ج ٣- ٤، ص ٢١)
[٢] . مراد از دست، چهار انگشت دست راست است. (تفسير نورالثقلين، ج ١، ص ٦٢٨، ح ١٨٨)
[٣] . حكم فوق، نزد فقهاى شيعه در صورتى است كه توبه قبل از ثبوت سرقت نزد حاكم، به اثبات رسد. (كنز العرفان، ج ٢، ص ٣٥٠)
[٤] . از گفتار برادران يوسف استفاده كرده اند كه [فهو جزاؤه] كه استرقاق سارق در ميان آل يعقوب سنت بوده است. (مجمع البيان، ج ٥-/ ٦، ص ٣٨٦)