فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٦٢ - خوف از جنگ
٢. خوف از انحراف در وصيّت
١٨٠٤. خوف از ابتلاى وصيّتكننده به انحراف و گناه، مجوّز ترغيب و واداشتن او به تغيير وصيّت:
فَمَنْ خافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفاً أَوْ إِثْماً فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
بقره (٢) ١٨٢
٣. خوف از اهلكتاب
١٨٠٥. جايز نبودن خوف از اهلكتاب، به جاى خوف از خداوند:
وَ مِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ حَيْثُ ما كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِي ....
بقره (٢) ١٥٠
٤. خوف از بىعدالتى
١٨٠٦. لزوم اجتناب از ازدواج با دختران يتيم، در صورت ترس از بىعدالتى نسبت به آنان:
وَ إِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتامى فَانْكِحُوا ما طابَ لَكُمْ مِنَ النِّساءِ ....
نساء (٤) ٣
١٨٠٧. لزوم اجتناب از ازدواج با زنان متعدّد، در صورت خوف از بىعدالتى نسبت به آنان:
... فَانْكِحُوا ما طابَ لَكُمْ مِنَ النِّساءِ مَثْنى وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَواحِدَةً ... ذلِكَ أَدْنى أَلَّا تَعُولُوا.
نساء (٤) ٣
٥. خوف از تعدّى به حدود خدا
١٨٠٨. ترس از عدم رعايت حدود الهى در خانواده، مجوّز توافق زن و شوهر بر طلاق، با بخشيدن مالى از سوى زن:
الطَّلاقُ مَرَّتانِ فَإِمْساكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسانٍ وَ لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئاً إِلَّا أَنْ يَخافا أَلَّا يُقِيما حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدُودَ اللَّهِ فَلا جُناحَ عَلَيْهِما فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوها ....
بقره (٢) ٢٢٩
١٨٠٩. ترس از عدم رعايت حدود الهى، در محيط خانواده، مجوّز بازپسگيرى مال داده شده به زن و طلاق وى از سوى شوهر:
الطَّلاقُ مَرَّتانِ فَإِمْساكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسانٍ وَ لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئاً إِلَّا أَنْ يَخافا أَلَّا يُقِيما حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدُودَ اللَّهِ فَلا جُناحَ عَلَيْهِما فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوها ....
بقره (٢) ٢٢٩
٦. خوف از جنگ
١٨١٠. شايسته نبودن ترس از جنگ با دشمن:
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ هُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْياهُمْ ... [١]
بقره (٢) ٢٤٣
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ إِذا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَ قالُوا رَبَّنا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتالَ لَوْ لا أَخَّرْتَنا إِلى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتاعُ الدُّنْيا قَلِيلٌ وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقى وَ لا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا.
نساء (٤) ٧٧
[١] . بنابر قولى، منظور از «الذين خرجوا» گروهى از بنى اسرائيل بودند كه از [ترس] جهاد فرار كردند. (مجمع البيان، ج ١- ٢، ص ٦٠٤)