فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٢٧ - كفارات در حج
يَوْمَيْنِ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ وَ مَنْ تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقى وَ اتَّقُوا اللَّهَ ... [١]
بقره (٢) ٢٠٣
١٥٥٧. استحباب ذكر خدا، پس از اتمام مناسك حج:
فَإِذا قَضَيْتُمْ مَناسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آباءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْراً فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا وَ ما لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ.
بقره (٢) ٢٠٠
٦. غنا در حج
١٥٥٨. وجوب اجتناب از غنا، در حج:
ذلِكَ وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَ أُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعامُ إِلَّا ما يُتْلى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثانِ وَ اجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ. [٢]
حج (٢٢) ٣٠
٧. كفّارات در حج
١٥٥٩. كشتن عمدى شكار، در حال احرام، موجب كفّاره:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعامُ مَساكِينَ أَوْ عَدْلُ ذلِكَ صِياماً لِيَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ ....
مائده (٥) ٩٥
١٥٦٠. قربانى، يكى از كفّارات تخييرى صيد عمدى، در حال احرام:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعامُ مَساكِينَ أَوْ عَدْلُ ذلِكَ صِياماً لِيَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ ....
مائده (٥) ٩٥
١٥٦١. اطعام مستمندان، يكى از كفّارات تخييرى صيد عمدى، در حال احرام:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعامُ مَساكِينَ أَوْ عَدْلُ ذلِكَ صِياماً لِيَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ ....
مائده (٥) ٩٥
١٥٦٢. لزوم تهيه غذا براى مساكين، در حد قيمت حيوان صيد شده، براى كفّاره، از سوى شخص مُحْرِم:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعامُ مَساكِينَ أَوْ عَدْلُ ذلِكَ صِياماً لِيَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ ....
مائده (٥) ٩٥
١٥٦٣. روزه، يكى از كفّارات تخييرى صيد عمدى، در حال احرام:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بالِغَ الْكَعْبَةِ ... أَوْ عَدْلُ ذلِكَ صِياماً لِيَذُوقَ وَبالَ أَمْرِهِ ... [٣]
مائده (٥) ٩٥
١٥٦٤. نظر و گواهى دو مرد مسلمان عادل، مرجع تشخيص همسانى حيوان شكار شده با كفّاره آن:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ
[١] . منظور از روزهاى مشخص ايّام تشريق (يازده، دوازده و سيزدهم ذيحجّه) است. (تفسير نورالثقلين، ج ١، ص ٢٠١، ح ٧٣٤؛ ج ٣، ص ٤٩٠، ح ٨٤-/ ٨٥)
[٢] . «قول الزّور» در روايات به غنا تفسير شده است. (همان، ج ٣، ص ٤٩٥-/ ٤٩٦، ح ١١٧-/ ١٢٠)
[٣] . حيوانى كه صيد شده است از سوى دو شخص عادل ارزش گذارى شده، قيمت آن باطعام مقايسه مىشود، سپس هر يك روز روزه مقابل يك مد طعام، طبق بعضى روايات و دو مد طعام طبق بعضى روايات ديگر قرار مىگيرد. (همان، ج ١، ص ٦٧٧، ح ٣٨١-/ ٣٨٤)