منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة
(١)
تتمة باب المختار من خطب أمير المؤمنين ع و أوامره
٢ ص
(٢)
تتمه خطبه هشتاد و دوم
٢ ص
(٣)
الفصل السادس
٢ ص
(٤)
اللغة
٣ ص
(٥)
الأعراب
٤ ص
(٦)
المعنى
٤ ص
(٧)
تنبيهات ثلاثة متضمنة لتحقيق بعض ما تضمنه هذا الفصل
١٣ ص
(٨)
الاول فى تحقيق الصراط و بيانه
١٣ ص
(٩)
الثاني فى تحقيق الذكر و المستفاد من قوله
١٧ ص
(١٠)
الثالث فى تحقيق معنى الرجاء و الخوف على فى ما شرح البحرانى اخذا من احياء العلوم لابى حامد الغزالى بتغيير و تصرف يسير
٢١ ص
(١١)
الترجمة
٢٤ ص
(١٢)
الفصل السابع منها فى صفة خلق الانسان
٢٥ ص
(١٣)
اللغة
٢٦ ص
(١٤)
الاعراب
٢٨ ص
(١٥)
المعنى
٣٠ ص
(١٦)
و ينبغي تذييل المقام بامور مهمة
٣٦ ص
(١٧)
الاول فى تحقيق بدو خلق الانسان فاقول
٣٦ ص
(١٨)
الثاني في تحقيق السؤال في القبر و ذكر شبهة المنكرين له و دفعها
٤٠ ص
(١٩)
الثالث في حالات الميت حين اشرف على الموت و حين ازهاق روحه و عند الغسل و التكفين و حمله على سريره و اذا وضع فى قبره و كيفية السؤال فى القبر و ضغطة القبر و بعض عقوباته فى البرزخ و مثوباته
٤٢ ص
(٢٠)
أما حالة الاحتضار
٤٢ ص
(٢١)
و أما صفة ملك الموت و كيفية قبض الروح
٤٧ ص
(٢٢)
و أما التغسيل و التكفين
٥٠ ص
(٢٣)
و أما حالته اذا حمل على سريره
٥١ ص
(٢٤)
و اما حاله بعد وضعه فى قبره
٥٣ ص
(٢٥)
و أما السؤال عنه
٥٣ ص
(٢٦)
و أما ضغطة القبر و ضمته
٥٨ ص
(٢٧)
الترجمة
٦٣ ص
(٢٨)
الفصل الثامن
٦٥ ص
(٢٩)
اللغة
٦٦ ص
(٣٠)
الاعراب
٦٧ ص
(٣١)
المعنى
٦٨ ص
(٣٢)
تكملة
٧١ ص
(٣٣)
الترجمة
٧١ ص
(٣٤)
و من كلام له
٧٣ ص
(٣٥)
اللغة
٧٣ ص
(٣٦)
الإعراب
٧٤ ص
(٣٧)
المعنى
٧٥ ص
(٣٨)
تذنيبات
٨٠ ص
(٣٩)
الاول في ذكر نسب عمرو بن العاص
٨٠ ص
(٤٠)
الثاني
٨٦ ص
(٤١)
الثالث
٩٢ ص
(٤٢)
الرابع في طايفة من طرايف الكلم و ظرايف الحكم و نوادر الأخبار، و غرائب الآثار
٩٥ ص
(٤٣)
الترجمة
١١١ ص
(٤٤)
و من خطبة له
١١٢ ص
(٤٥)
اللغة
١١٣ ص
(٤٦)
الاعراب
١١٤ ص
(٤٧)
المعنى
١١٤ ص
(٤٨)
الفصل الاول
١١٥ ص
(٤٩)
الفصل الثاني
١١٨ ص
(٥٠)
الفصل الثالث
١١٩ ص
(٥١)
الترجمة
١٢٢ ص
(٥٢)
و من خطبة له
١٢٣ ص
(٥٣)
اللغة
١٢٥ ص
(٥٤)
الاعراب
١٢٦ ص
(٥٥)
المعنى
١٢٦ ص
(٥٦)
تذنيبان
١٤٢ ص
(٥٧)
الاول فى الكذب
١٤٢ ص
(٥٨)
هو على قسمين جلي و خفي
١٤٣ ص
(٥٩)
أما الجلى فهو على قسمين
١٤٣ ص
(٦٠)
أحدهما الكذب في حق الناس
١٤٣ ص
(٦١)
و ثانيهما الكذب على الله و رسوله و الأئمة
١٤٤ ص
(٦٢)
و أما الكذب الخفى
١٤٥ ص
(٦٣)
الثاني فى الحسد
١٥٠ ص
(٦٤)
المقام الاول فى حده
١٥١ ص
(٦٥)
الثاني في الآيات و الأخبار الواردة فيه
١٥١ ص
(٦٦)
الثالث فى اسباب الحسد
١٥٥ ص
(٦٧)
الرابع
١٥٨ ص
(٦٨)
الخامس
١٦٠ ص
(٦٩)
الترجمة
١٦٥ ص
(٧٠)
و من خطبة له
١٦٧ ص
(٧١)
الفصل الاول
١٦٧ ص
(٧٢)
اللغة
١٦٨ ص
(٧٣)
الاعراب
١٦٩ ص
(٧٤)
المعنى
١٦٩ ص
(٧٥)
الترجمة
١٧٨ ص
(٧٦)
الفصل الثاني
١٧٩ ص
(٧٧)
اللغة
١٨٠ ص
(٧٨)
الاعراب
١٨٠ ص
(٧٩)
المعنى
١٨٠ ص
(٨٠)
تنبيه
١٨٣ ص
(٨١)
الترجمة
١٨٨ ص
(٨٢)
الفصل الثالث
١٨٨ ص
(٨٣)
اللغة
١٨٩ ص
(٨٤)
الاعراب
١٩٠ ص
(٨٥)
المعنى
١٩٠ ص
(٨٦)
تنبيه
٢٢١ ص
(٨٧)
فمنها ما في المجلد التاسع من البحار
٢٢١ ص
(٨٨)
و منها ما فيه أيضا من الكتاب المذكور
٢٢٤ ص
(٨٩)
و منها ما في المجلد السابع من البحار
٢٢٦ ص
(٩٠)
و منها ما فيه من الخرائج
٢٢٧ ص
(٩١)
و منها حديث البساط المعروف
٢٢٨ ص
(٩٢)
و منها ما في المجلد الثامن من البحار
٢٣٥ ص
(٩٣)
الترجمة
٢٣٦ ص
(٩٤)
الفصل الرابع
٢٣٧ ص
(٩٥)
اللغة
٢٣٨ ص
(٩٦)
الاعراب
٢٣٨ ص
(٩٧)
المعنى
٢٣٨ ص
(٩٨)
الترجمة
٢٤٠ ص
(٩٩)
و من خطبة له
٢٤٠ ص
(١٠٠)
اللغة
٢٤١ ص
(١٠١)
الاعراب
٢٤٢ ص
(١٠٢)
المعنى
٢٤٣ ص
(١٠٣)
تكلمة
٢٤٩ ص
(١٠٤)
توضيح
٢٥١ ص
(١٠٥)
الترجمة
٢٥٧ ص
(١٠٦)
و من خطبة له
٢٥٩ ص
(١٠٧)
اللغة
٢٦٠ ص
(١٠٨)
الاعراب
٢٦١ ص
(١٠٩)
المعنى
٢٦١ ص
(١١٠)
تكملة
٢٦٦ ص
(١١١)
بيان
٢٦٧ ص
(١١٢)
الترجمة
٢٦٨ ص
(١١٣)
و من خطبة له
٢٦٩ ص
(١١٤)
اللغة
٢٧٠ ص
(١١٥)
الاعراب
٢٧١ ص
(١١٦)
المعنى
٢٧٢ ص
(١١٧)
ايقاظ فى ذكر نبذ من الاخبار الواردة فى محاسبة النفس و بيان كيفية المحاسبة فأقول
٢٨١ ص
(١١٨)
الترجمة
٢٨٣ ص
(١١٩)
و من خطبة له
٢٨٤ ص
(١٢٠)
الفصل الاول
٢٨٥ ص
(١٢١)
اللغة
٢٨٦ ص
(١٢٢)
الاعراب
٢٨٦ ص
(١٢٣)
المعنى
٢٨٧ ص
(١٢٤)
الترجمة
٣٠١ ص
(١٢٥)
الفصل الثاني
٣٠٢ ص
(١٢٦)
اللغة
٣٠٤ ص
(١٢٧)
الاعراب
٣٠٦ ص
(١٢٨)
المعنى
٣٠٦ ص
(١٢٩)
المقصد الاول
٣٠٧ ص
(١٣٠)
المقصد الثاني
٣١٤ ص
(١٣١)
المقصد الثالث
٣١٩ ص
(١٣٢)
الترجمة
٣٢٤ ص
(١٣٣)
الفصل الثالث
٣٢٧ ص
(١٣٤)
اللغة
٣٢٨ ص
(١٣٥)
الاعراب
٣٢٨ ص
(١٣٦)
المعنى
٣٢٩ ص
(١٣٧)
تنبيه
٣٣٣ ص
(١٣٨)
المقام الاول
٣٣٣ ص
(١٣٩)
المقام الثاني
٣٣٩ ص
(١٤٠)
إن الارادة كما حققه صدر المتألهين في شرح الكافي تطلق على معنيين
٣٤٠ ص
(١٤١)
أحدهما ما يفهمه الجمهور
٣٤٠ ص
(١٤٢)
المعنى الثاني للارادة
٣٤١ ص
(١٤٣)
المقام الثالث
٣٤٢ ص
(١٤٤)
الترجمة
٣٤٤ ص
(١٤٥)
و الفصل الرابع
٣٤٥ ص
(١٤٦)
اللغة
٣٤٦ ص
(١٤٧)
الاعراب
٣٤٧ ص
(١٤٨)
المعنى
٣٤٧ ص
(١٤٩)
الترجمة
٣٦٧ ص
(١٥٠)
الفصل الخامس
٣٦٨ ص
(١٥١)
اللغة
٣٧١ ص
(١٥٢)
الاعراب
٣٧٥ ص
(١٥٣)
المعنى
٣٧٦ ص
(١٥٤)
و ينبغي تذييل المقام بأمرين مهمين أحدهما فى عصمة الملائكة
٣٩٥ ص
(١٥٥)
الثاني
٤٠٠ ص
(١٥٦)
الترجمة
٤٠٣ ص
 
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص

منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة - هاشمى خويى، ميرزا حبيب الله - الصفحة ٤٠٤

خود، و بر پا نمود از براى ايشان منارهاى آشكار بر نشانهاى توحيد خود.

گران نكرد ايشان را گران سازنده‌هاى گناهها، و ضعيف ننمود ايشان را تعاقب و تناوب شبها و روزها، و نينداخت شكها بمحرّكات فاسده خود محكمى ايمان ايشان را، و عارض نشد ظنّها و وهمها بر مواضع عقد يقين ايشان، و بر نيفروخت بر افروزندگيهاى حقد و حسد در ميان ايشان، و سلب نكرد از ايشان حيرت چيزى را كه چسبيده از معرفت او بقلب ايشان، و ساكن شده از عظمت و هيبت او در ميان سينهاى ايشان، و طمع ننموده در ايشان وسوسه‌ها تا اين كه بكوبد با استيلاى خود يا اين كه تناوب نمايد با چرك خود بفكرهاى ايشان.

بعضى از ايشان آنانند كه قرار گرفته در أبرهاى مخلوق شده گران بار بباران، و در كوههاى بزرك بلند، و در سياهى تاريكى كه هدايت يافته نمى‌شود در آن، و بعضى ديگر آنانند كه دريده است قدمهاى ايشان حدود زمين پائين را، پس آن قدمها بمنزله علمهاى سفيدند كه فرو رفته باشند در مواضع خرق هوا و شكاف آن، و در زير آن علمها است بادى كه ساكن است و پاكيزه كه بازداشته است آن علمها را بر مكاني كه منتهى شده آن علمها از حدود بنهايت رسيده.

بتحقيق كه فارغ نموده ايشان را از ما سوا شغلهاى عبادت او سبحانه، و وصل نموده است حقيقتهاى ايمان ميان ايشان و ميان معرفت آنرا، و بريده است ايشان را يقين و اذعان بخدا از غير آن، و مايل ساخته ايشان را بسوى حيراني او، و در نگذشته است رغبتهاى ايشان از آن چيزى كه نزد او است بسوى آن چيزى كه نزد غير او است.

بتحقيق كه چشيده‌اند شيرينى معرفت او را، و آشاميده‌اند با كاسه سيراب كننده از شراب محبّت او، و متمكّن و برقرار شده از ته دلهاى ايشان رگهاى خوف و خشيت او، پس خم كرده‌اند بدرازى عبادت راستى پشت‌هاى خودشان را، و تمام نكرده درازى رغبت بسوى او مادّه تضرّع ايشان را، و رها نكرده از گردنهاى ايشان بزرگى قرب و منزلت بحضرت ربّ العزّة ريسمان خشوع و ذلّترا و غالب نشده بر ايشان عجب و خودپسندى تا اين كه بسيار شمارند آنچه كه پيش‌