الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٢٤ - الصفحة ٤٣٦
(٢٢٨٢: نيروزيه) فارسي، في الحكمة الإلاهية وأسرار فواتح سور القرآن في ثلاثة فصول. موجودة بطهران (المجلس ٣ / ٣٦٤)، كما في فهرسها. ولعله ترجمة لنيروزية ابن سينا قم ٢٢٨١.
(٢٢٨٣: نى زن بيابان) قصة فارسية لمسرور كوه پايه أي. ط -> ٩: ١٠٣٥ (نيستان) لأديب الكرماني -> ٩: ٦٥ و ١٩: ٣٣٠.
(٢٢٨٤: نيك بختيه) ترجمة فارسية للمصباح الكبير الموسوم " جنة الأمان الواقية " للكفعمي -> ٥: ١٥٦ والمترجم هو الميرزا محمود بن علي. ترجمه باسم آقا نيك بخت. أوله: [الحمد لله الذي جعل الدعاء...]. وآخره: [... إلا من أتى الله بقلب سليم، گردانيد.]. والنسخة بخط زين الدين علي في ١١٢٠ في (الرضوية) وتاريخ فراغ المترجم ١٠٥٥. ومرت تراجم المصباح في ٤: ١٣٥ و ١٠: ٥٥.
(٢٢٨٥: نيك وبد روزها) أي السعد والنحس واختيارات الأيام كما مر في ذ ١: ٣٦٧ - ٣٦٨ على ترتيب الأسبوع النجومي الهند وأوربية -> قم ١٩٤٩ و ٢٠٤٣ منتزعة من " الدروع الواقية " -> ٨: ١٤٦ على ترتيبه. وعليه حواشي من المؤلف كثيرة وهو المولى محمد صادق بن معز الدين. رأيت النسخة منضمة إلى آخر " مقباس المصابيح "