آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ٢٩٤ - اخبار باب
٣٤- و از همان: بسندش از امام ششم ٧ كه بهتر خرماتان برنى است درد را برد و دردى نيارد و سير كند و بلغم را ببرد و با هر خرما حسنهايست، و در حديث ديگر خوشخور است و گوارا خستگى را برد و سيرى آورد.
٣٥- و از همان: بسندش (همين اثرها براى خرماى برنى از زبان جبرئيل به پيغمبر ٦ بيان شده).
٣٦- و از همان: بسندش تا رسول خدا ٦ كه بهتر خرماتان برنى است درد برد و درد در آن نيست و ديگرى در آن افزوده هر كه شب گذراند و يك دانه خرماى برنى در شكمش باشد هفت بار تسبيح گويد (٥٣٣).
٣٧- و از همان: بسندش از امام ششم ٧ كه بهتر خرماتان برنى است و آن داروئى است كه درد ندارد.
٣٨- و از همان: بسندش كه هديه شد به پيغمبر ٦ تمر برنى يمامه و فرمود: اى عمير از اين خرما ميان مردم بسيار پخش كن. و جبرئيل فرو شد و گفت: اين چيست؟ فرمود: خرماى برنى كه مردم از يمامه پيش كش آوردند، جبرئيل به پيغمبر ٦ گفت: خرماى برنى سير كند، خوشخوراك و گوارا است، و داروئى است بيدرد، با هر دانهاش حسنهايست، پروردگار را خشنود سازد، شيطان را بخشم آرد و منى را فزايد.
٣٩- و از همان: بسندش از امام ششم ٧ كه خرماى برنى را بزنهاى زائوتان بخورانيد تا فرزندهاتان بردبار شوند، و در حديث ديگر تا امير المؤمنين ٧ كه بهتر خرماتان برنى است آن را بزنهاى زائوتان بخورانيد تا فرزندهاتان بردبار شوند (٥٣٤).
بيان: گويا مقصود از زائو زن نزديك زائيدنست يا زن شيرده كودك و معنى دوّم مناسبتر است بداستان مريم.
٤٠- در محاسن: بسندش از امام ششم ٧ كه اگر خوراكى خوشتر از خرما بود خدايش بمريم ميخوراند.