الاحتجاج - ترجمه غفاری - الطبرسي، أبو منصور - الصفحة ١٤٥ - احتجاج امام على بن موسى الرضا ع بر مأمون خليفه عباسى
جوانب اربع و جهات ستّ در پى آن شتافتيم أصلا بمقصود نرسيديم بالأخره در كوه طور آتش منظور ما گرديد بتوفيق ارشاد ايزد مجيد متوجّه آن صوب گرديدم بعد از قطع مسافت بعيده خود را بآن رسانيدم أصلا نشان آتش در آن جبل نبود متحيّر ماندم .
در آن أثنا نداى از حضرت ربّ العليّ بمن رسيد * ( فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْماً ، وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ ) * ، حضرت واهب مجيد بمن علم و حكمت بخشيد مرا از أنبياى مرسلين گردانيده أمر به تبليغ رسالت بشما نمود .
خلاصهء كلام آنكه حضرت امام الهمام أبى الحسن الرّضا عليه السّلام فرمود كه : مطلب موسى عليه السّلام از آن كلام * ( وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ) * گم كردن راه سير و سلوك مسافت مقصودهء او بود به ضلَّت و گمراهى از طريق معرفت ، و شناخت حضرت آلهى يا مأمون حضرت آله بيچون براى پيغمبر جليل القدر خود حضرت سيّد الأنبياء محمّد المصطفى صلَّى الله عليه و آله و سلَّم در قرآن اين آيه فرستاد كه : * ( أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوى ) * بارى سبحانه و تعالى ميفرمايد كه : آيا محمّد نه من ترا تنها يافتم مردمان بسوى تو مكان و مأوى دادم .
* ( وَوَجَدَكَ ضَالاًّ ) * ، يعنى : ترا در نزد قوم تو يا محمّد گم يافتند .
فهدى ، يعنى : ايزد تعالى هدايت قوم بشما نمود تا شما را شناختند * ( وَوَجَدَكَ عائِلًا فَأَغْنى ) * ، يعنى : يا محمّد چون ترا صاحب عيله و فقر يافتم ترا غنى گردانيدم تا آنكه دعاى ترا مستجاب ساختم چه در استجابت دعا گنجايش حصول همگى مطالب و مدّعا است .
مأمون گفت : بارك الله فيك يا ابن رسول الله صلَّى الله عليه و آله و سلَّم مرا خبر ده از معنى قول خداى عزّ و جلّ كه در حقّ حضرت موسى عليه التّحيّة