ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٤٩ - تفسير
٢- ترك ربا انسان را بعدل ميكشاند.
٣- مكارم اخلاق از قبيل جود و سعه صدر را كه نتيجه قرض دادن و به بدهكار گرفتار مهلت دادن و بهره نگرفتن است در انسان زنده ميكند و اين مطلب از حضرت صادق ع روايت است.
و بدو علت تحريم ربا را دوباره در اينجا ذكر فرموده با اينكه در سوره بقره نيز ذكر شده است كه: ١- براى اينكه پس از خبر دادن از حرمت آن صريحاً نهى كرده باشد چون در اين كار و نهى صريح شدت تحذير و برگردانيدن خطر وجود دارد.
٢- نهى اين نوع مخصوص از ربا كه بر قانون اضعاف مضاعفه جارى است.
(وَ اتَّقُوا اللَّهَ)- از گناهان او بترسيد، و يا از عقاب او بترسيد يعنى معاصى را ترك كنيد و گفتهاند يعنى بپرهيزيد از عقاب خدا با ترك معاصى.
(لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ)- تا با رسيدن بآرزوهاى خود سعادتمند شويد و با رفتن ببهشت رستگار گرديد.
(وَ اتَّقُوا النَّارَ الَّتِي)- از كارهايى كه موجب رفتن بدوزخ و آتش است آتشى كه( أُعِدَّتْ لِلْكافِرِينَ) بكافران وعده داده شده و براى آنان آماده گشته. علت اينكه كفار را بآتش تخصيص داده زيرا بيشتر اهل آتش را آنان تشكيل مىدهند. و در اصل آتش براى آنها آماده شده و ديگران يعنى مؤمنان گنهكار بعنوان فرع و تبع بدوزخ ميروند چنان كه در باره بهشت فرموده (بهشت آماده براى متقيان شده) و حال آنكه غير متقى نيز مثل كودك و ديوانه هم ببهشت راه پيدا ميكند.
حسن گويد: تخصيص كفار بوعده آتش مانع از شركت ديگران نيست چنان كه خداوند فقط مرتدين را فرموده است كه در قيامت سيه رويند ولى اين مانع نيست كه ديگر كافران نيز سيه روى باشند چنان كه خواهند بود. و خلاصه اگر چيزى را خصوصاً ذكر كرديم و حالتى را باو نسبت داديم دليل آن نيست كه غير آن خلاف آن حالت را دارد.
(وَ أَطِيعُوا اللَّهَ)- خدا را در آنچه بشما امر فرموده اطاعت كنيد و پيغمبر را در