ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٧٨ - تفسير
بيان آيه ٩٨- ٩٩
لغات:
بغيه: طلب (بغى و ابغى هر دو گفته شود.) ابغنى بكذا: يعنى فلان چيز را برايم طلب كن كه در اصل ابغ لى بوده و لام در كثرت استعمال افتاده.
ابغنى: (بفتح همزه: كمك كن مرا در طلب آن.) عوج: (بكسر عين) كج شدن از راه مستقيم در دين و در گفتار و در زمين و از اين معنى است: (لا ترى فيه عوجاً و لا امتاً).
تفسير:
خداوند دوباره باحتجاج با اهل كتاب برگشت نمود:
(قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ): بگو (يا محمد) اى اهل كتاب.
مراد يهود و نصارى است و گفتهاند فقط يهود است.
(لِمَ تَكْفُرُونَ بِآياتِ اللَّهِ): يعنى چرا بمعجزات محمد ٦ و علامتهايى كه در او هست و قبلا در تورات ديدهايد و همچنين بشارات تورات كه با او كاملا مطابقت دارد كافر ميشويد.
اينكه ايشان را اهل كتاب گفته با اينكه بتورات و انجيل عمل نميكنند و مثل چنين امرى درباره اهل قرآن جايز نيست به دو علت است:
١- قرآن اسم مخصوص كتاب خداست ولى كلمه كتاب اسم خاص نيست بلكه ممكنست مراد اين باشد اى اهل كتابى كه آن را از واقع خود تحريف كرديد.
٢- احتجاج با آنها بكتاب براى اينست كه آنها بكتاب (تورات و انجيل) ايمان داشتند و آيه در حكم اينست كه: اى كسانى كه اقرار داريد كه اهل كتاب خداييد